Translation of "وكما" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "وكما" in a sentence and their italian translations:

وكما شعرت بكراهية لكثير

Più mi sentivo odiosa,

وكما توقعوا، في درجة واحدة

E, udite udite, nello spazio di un grado,

وكما أن التنوع الحيوي يساهم

Proprio come la biodiversità aiuta a creare

وكما كانت تقول جدتي لي،

e come diceva sempre mia nonna:

وكما ترون فإن آباء التشريح

Vedete, i padri dell'anatomia,

وكما أوضحنا في هذه التجربة،

Come abbiamo provato nell'esperimento,

وكما قلت، اجلبوا معكم طعامًا.

Come ho detto, portate del cibo.

وكما تعرفون فبمجرد أن اتصلنا ببعض

E sapete, oggi sappiamo che da quando ci siamo messi in rete,

وكما قلت من قبل، البلاستيك لا يتحلل،

Come ho già detto, la plastica non si decompone,

وكما هو متوقع، إذا فعلت ذلك لهذه المدة،

Com'è prevedibile, quando si fa questo per molto tempo,

وكما كان هناك افتراضاتٌ حول شكل كوكب الأرض

Come per la forma della Terra,

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

C'è una fallacia di base nel concetto

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

وكما ذكرت لكم، يمكن أن يكونوا 3 مقاطع.

Quindi, come ho detto prima, potete avere anche tre parti.

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

وكما تبيّن لاحقًا، لقد اكتشف إيليا ميتشنيكوف هذا عام 1892

A quanto pare, già Ilya Mechnikov potrebbe averlo intuito.

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Come avete visto, odio farmi portavoce di cattive notizie,

وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن

Come si sa, l'11 settembre ha causato un enorme shock e molto dolore.

وكما قال له رئيس أركان نابليون المارشال برتييه ذات مرة: "أنت ملك بفضل

Come gli disse una volta il capo di stato maggiore di Napoleone, il maresciallo Berthier: “Sei solo un re per