Translation of "كذلك" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "كذلك" in a sentence and their italian translations:

وهي كذلك تبدو متشابهة، أليس كذلك؟

E sono tutti abbastanza simili, no?

أنا كذلك،

Io sono una femminista.

‫أليس كذلك؟‬

Vero?

إنهم كذلك.

E lo sono.

أليس كذلك؟

Non lo è?

فأنا كذلك.

Davvero!

سيذهب كذلك.

Anche lui andrà, vero?

أحبك كذلك.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.
- Anche io l'amo.
- Anche io la amo.

- إنك متعب ، أليس كذلك؟
- إنك متعب أليس كذلك؟

- Sei stanco, vero?
- Tu sei stanco, vero?
- Sei stanca, vero?
- Tu sei stanca, vero?
- È stanca, vero?
- Lei è stanca, vero?
- È stanco, vero?
- Lei è stanco, vero?
- Siete stanchi, vero?
- Voi siete stanchi, vero?
- Siete stanche, vero?
- Voi siete stanche, vero?

وكانت تبدو كذلك.

e sembrava qualcosa del genere.

ولكنها ليست كذلك.

Non lo è.

هي ليست كذلك.

Non lo è.

ربما كان كذلك.

Potrebbe esserlo.

‫لكن كذلك الثعابين.‬

Ma anche i pitoni lo sono.

عظيم, أليس كذلك؟

Grande, vero?

- أنتَ يمكنك الرقص, أليس كذلك؟
- أنتِ يمكنكِ الرقص, أليس كذلك؟

Sapete ballare, vero?

الأمر بسيط، أليس كذلك؟

Semplice, no?

هذا معقد أليس كذلك؟

È complicato vero?

إنه إدمان، إنه كذلك.

È una dipendenza, lo è.

فالسبب أنه كذلك فعلًا،

è perché lo è.

نعم، انها كذلك ايضا.

Sì, sono anche questo.

‫انظر، الشعلة تتراقص كذلك.‬

Inoltre la fiamma sta tremolando.

‫يمكنكم أن تأكلوها كذلك.‬

È commestibile,

‫وهذا ما سنفعله كذلك.‬

E lo faremo anche noi.

أنها لم تعد كذلك،

fino a che non ha più funzionato,

إنّه جميل، أليس كذلك؟

È bellissimo, vero?

لم يكن الأمر كذلك.

Non lo era.

‫لسعني في رقبتي كذلك.‬

Mi ha morsicato proprio sul collo.

مثل اليوم، أليس كذلك؟

come oggi, giusto?

تستطيع السباحة، أليس كذلك؟

Tu sai nuotare, vero?

لست جاسوساً ، أليس كذلك؟

Non sei una spia, vero?

لن يأتي أليس كذلك؟

- Non verrà, vero?
- Lui non verrà, vero?

يمكنك الرقص، أليس كذلك؟

- Sai ballare, vero?
- Sapete ballare, vero?
- Potete ballare, vero?
- Sa ballare, vero?
- Può ballare, vero?

أنت مرتبك، أليس كذلك؟

- Sei nervoso, vero?
- Sei nervosa, vero?
- È nervoso, vero?
- È nervosa, vero?
- Siete nervosi, vero?
- Siete nervose, vero?

سيفوز بيل، أليس كذلك؟

Bill vincerà, vero?

أنت تكذب، أليس كذلك؟

- Menti, non è così?
- Stai mentendo, vero?
- State mentendo, vero?

وصلتَ بالسيارة، أليس كذلك؟

Sei arrivato in macchina, vero?

أنا محق، أليس كذلك؟

- Ho ragione, no?
- Io ho ragione, no?

هل ذهبت كاثي كذلك؟

È andata anche Cathy?

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

- Non è giovane, vero?
- Lei non è giovane, vero?

أنت جيم، أليس كذلك؟

Sei Jim, giusto?

- أنت تحب اللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
- إنك تحب الإنجليزية، أليس كذلك؟

- Ti piace l'inglese, vero?
- Vi piace l'inglese, vero?
- Le piace l'inglese, vero?

ربما تتذكرون انقسامًا كذلك بحياتكم.

Forse riconoscete una spaccatura così anche nella vostra vita.

المبالاة هي الاهتمام، أليس كذلك؟

"Sbattersi" significa che ci importa, giusto?

والممتلئة كذلك ببدائل الاصطدام ذاتها

e riempito in abbondanza con gli stessi indicatori di impatto

لم نتبادل هنا، أليس كذلك؟

non abbiamo ruotato qui, vero?

ولكن ليست كل الثقافات كذلك.

Ma non tutte le culture lo fanno.

كذلك، هنالك مواقع التواصل الاجتماعي.

E poi ci sono i social media.

الان : أجل إنه كذلك (ضحك)

Alan: Certo. (Risata)

إنه كذلك، حتى أستطيع ذلك.

Finché ho capito.

تنجح بكل مرة، أليس كذلك؟

Funziona sempre, no?

أُخبرهم أن الأمر ليس كذلك.

Io rispondo che non sarà così.

ولكن ماذا إذا كان كذلك؟

E se invece lo sono?

وهذا عظيم لنا، أليس كذلك؟

Buon per noi, giusto?

لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟

Non lo rende meno tremendo, non è vero?

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Ma abbiamo bisogno d'acqua.

ماري تحب اليابان، أليس كذلك؟

A Mary piace il Giappone, vero?

إنه ليس هنا ، أليس كذلك؟

- Non è qui, vero?
- Lui non è qui, vero?

أنتَ يمكنك الرقص, أليس كذلك؟

Sapete ballare, vero?

السيد إسبرانتو بخير, اليسَ كذلك؟

Il signor Esperanto sta bene, vero?

أنت مشغول اليوم، ألست كذلك؟

- Sei impegnato oggi, vero?
- Tu sei impegnato oggi, vero?
- Sei impegnata oggi, vero?
- Tu sei impegnata oggi, vero?
- È impegnata oggi, vero?
- Lei è impegnata oggi, vero?
- È impegnato oggi, vero?
- Lei è impegnato oggi, vero?
- Siete impegnati oggi, vero?
- Voi siete impegnati oggi, vero?

إنها ذكية جداً ، أليس كذلك؟

È davvero intelligente, vero?

انت تكره السياح ، أليس كذلك ؟

- Odi i turisti, vero?
- Odia i turisti, vero?
- Odiate i turisti, vero?

حتى لو لم تكن كذلك.

anche quando non è vero.

إنه جو رائع ، أليس كذلك؟

Gran bel tempo, no?

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

Sembrano innocue, vero?

حتى الأن فالأمر كئيب، أليس كذلك؟

Finora è tutto alquanto deprimente, vero?

إنه ليس علم صواريخ، أليس كذلك ؟

non è complicato, no?

"هذا يعمل كما ينبغي، أليس كذلك؟"

"Sta funzionando come dovrebbe, giusto?"

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

Non è un favore personale, giusto?

ليس كوكبًا بالتحديد، ولكنه يبدو كذلك.

Non è proprio un pianeta, ma quasi.

واتضح أن الوضع بالفعل يبدو كذلك.

E si è scoperto che in realtà la situazione appariva così.

كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات

Inoltre, evitare volutamente questi argomenti

وهذا هو جوهر المشكلة، أليس كذلك؟

Ed è questo il cuore del problema, vero?

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

qualcosa come: "Offerto da...".

جميعهم عن المؤن والطعام. أليس كذلك؟

hanno tutti a che fare con cibo e sussistenza, vero?

تحبين أن تسعدي زوجك، أليس كذلك؟

- Ti piace accontentare tuo marito, vero?
- A te piace accontentare tuo marito, vero?

توم لا يريدني هنا. أليس كذلك؟

Tom non mi vuole qui, vero?

توم فخور جدا بماري أليس كذلك؟

- Tom è molto fiero di Mary, vero?
- Tom è molto orgoglioso di Mary, vero?

توم يبحث عن عمل، أليس كذلك؟

- Tom sta cercando un lavoro, vero?
- Tom sta cercando un impiego, vero?

توم يضيع الوقت فقط، أليس كذلك؟

- Tom sta solo perdendo tempo, vero?
- Tom sta soltanto perdendo tempo, vero?
- Tom sta solamente perdendo tempo, vero?
- Tom sta solo sprecando tempo, vero?
- Tom sta soltanto sprecando tempo, vero?
- Tom sta solamente sprecando tempo, vero?

توم مشغول كثيرا اليوم، أليس كذلك؟

Tom è piuttosto impegnato oggi, vero?

ولكن من أجل حياة صحية للميكروبات كذلك.

ma anche una sana vita microbica.

بالتالي ستصبح سعادتنا متعلقة بالآخرين، أليس كذلك؟

allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

أعتقد أنه يمكننا كذلك أن نعمل بمجتماعاتنا

Credo che possiamo lavorare anche nelle nostre comunità

كم هو لطيف الشعور بالارتياح، أليس كذلك؟

Che sollievo, vero?

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Ecco la struttura delle storie.

‫إن كان الأمر كذلك، اختر "إعادة الحلقة".‬

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

‫كان العثور عليك صعباً، أليس كذلك؟‬ ‫أحسنت.‬

Sei una ragazza difficile da trovare, eh? Sei stata brava.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Anche ogni altra creatura vivente.

‫يوجد هناك كذلك ‬ ‫العديد من شعيرات الرتيلاء.‬

Mi sono beccato anche un sacco di peli della tarantola.

أحب في الحقيقة تصميم القوارب الشراعية كذلك.

In realtà, amo anche disegnare barche a vela.

أعني جميعهم لديهم نفس الجذور، أليس كذلك؟

Hanno tutti la stessa radice, non credete?

هي كلها تبدو الآن مختلفة، أليس كذلك؟

Ora c'è qualche differenza, no?

انت لا تستيقظ مبكرا كاختك ، اليس كذلك ؟

- Non ti alzi presto come tua sorella, vero?
- Tu non ti alzi presto come tua sorella, vero?
- Non si alza presto come sua sorella, vero?
- Lei non si alza presto come sua sorella, vero?
- Non vi alzate presto come vostra sorella, vero?
- Voi non vi alzate presto come vostra sorella, vero?

حسناً، الأمر ليس كذلك. بل ازداد سوءاً.

Beh, non fu così. Diventò molto peggio.