Translation of "الليل" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "الليل" in a sentence and their italian translations:

‫حتى الليل.‬

finché non arriva la notte.

الليل مظلم.

La notte è oscura.

‫تتسيّد الأسود الليل.‬

i leoni sono i re della notte.

‫يطول الليل بسرعة.‬

le notti si fanno sempre più lunghe.

‫منتظرة ستار الليل.‬

Tutti in attesa della copertura della notte.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

La notte porta sollievo.

بكيتُ طوال الليل.

Ho pianto tutta la notte.

النهار يتبع الليل.

Il giorno si alterna alla notte.

- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.

- I cani hanno abbaiato tutta la notte.
- I cani abbaiarono tutta la notte.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Sei sopravvissuto alla notte.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

Mentre esploriamo il mondo notturno,

‫تخوض في الليل القطبي.‬

che si avventurano nella notte polare.

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

la notte porta a comportamenti sorprendenti...

‫للهرب من مخاطر الليل.‬

e sfuggono ai pericoli della notte.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

prima che cali di nuovo la notte.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

sono spinti a cacciare... fino a notte fonda.

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

la notte presenta agli animali straordinarie sfide...

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

La notte porta la protezione del buio.

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

che appartiene a uno dei supremi predatori della notte.

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

la notte presenta agli animali sfide straordinarie...

‫أوائل الليل في "جنوب إفريقيا".‬

Tardo pomeriggio nell'Africa meridionale.

‫مثالية لشم وجبات منتصف الليل.‬

È perfetto per fiutare un banchetto di mezzanotte.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

La notte ci è da sempre estranea.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Più si fa buio e più alto è il rischio di cadere.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Ma la notte non è una completa benedizione.

‫كاميرات الليل تكشف عالمها السري.‬

Le telecamere notturne rivelano il loro mondo segreto.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

L'atto finale della notte... ha inizio.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

È ora che le creature notturne trovino riparo.

كانت الكلاب تنبح طوال الليل.

I cani abbaiarono tutta la notte.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Escono per cibarsi nelle ore notturne.

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

Di notte, nella fase del sonno profondo,

أحيانا ينامون طوال الليل خارج الساحة،

A volte dormono la notte fuori dall'arena,

بحلول الليل ، معركة نهر ساجو ، انتهى.

Al calar della notte, la battaglia del fiume Sajo, è finita.

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Ma la notte è giovane.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

A mezzanotte tutti sentono il freddo.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

La notte polare non è un'oscurità senza fine.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

L'odore si propaga nell'aria notturna.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

la notte è il momento più sicuro per nidificare.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

ospita alcune creature notturne davvero bizzarre.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

è sempre più difficile trovare il buio e la tranquillità della notte.

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

- Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Noi abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Raggiungemmo Londra a mezzanotte.
- Noi raggiungemmo Londra a mezzanotte.

سنصل إلى لندن قبل حلول الليل.

Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

All'equatore, giorno e notte hanno la stessa durata.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

la notte ha colpito tragicamente la famiglia degli elefanti.

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

Lei era più attiva di notte?

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

Man mano che la notte si fa più fredda, molte sue funzioni corporee si arrestano.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

Cibarsi nel cuore della notte è estremamente insolito.

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

scopriamo le notevoli strategie con cui gli animali stanno conquistando questo nuovo mondo notturno.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Nel buio della notte, i più furbi possono sopravvivere e moltiplicarsi.

‫حل منتصف الليل...‬ ‫على شبه جزيرة "يوكاتان" المكسيكية.‬

È mezzanotte sulla penisola dello Yucatán, in Messico.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

- Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
- Per qualche motivo, mi sento più vivo di notte.
- Non so perché mi sento più vivo di notte.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

La missione è sopravvivere un giorno e una notte

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Devo tenere il fuoco acceso tutta la notte.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

E, quando arriva la notte, la temperatura scende fino a -16 gradi.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Ma alcuni animali utilizzano la notte a loro vantaggio. NOTTI NELLA GIUNGLA

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

Nel cuore della notte, gli intensificatori di luce rivelano una sorpresa:

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

Una termocamera ci permette di fendere l'oscurità.

تسلل السارق الى المنزل بعد أن ألقى الليل بحلته.

Il ladro si introdusse nella casa sotto il manto della notte.

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Per tutti gli animali che hanno sopportato la gelida notte, il cambiamento è gradito.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

E più buia è la notte, più meraviglie rivelano queste acque.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Ma, in questo periodo dell'anno, devono affrontare la notte.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

Con la notte alle porte, a questo enorme stormo serve un posto dove dormire.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

Dato il pericolo della foresta più profonda di notte,

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Gli animali che durante il giorno si riparano dal sole, spesso escono di notte.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Al calare della notte, le otarie avrebbero più possibilità di passare inosservate.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

Ma c'è ancora un oceano di scoperte da esplorare... nel buio della notte.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Una femmina di puma e i suoi quattro cuccioli si godono il calore, prima della notte.

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Questo precario riparo dovrebbe bastare per proteggerli dal pericolo dell'oscurità.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio.

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.