Translation of "‫يأتي" in German

0.011 sec.

Examples of using "‫يأتي" in a sentence and their german translations:

‫يأتي الخطر.‬

...birgt Gefahr.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

Die Nacht bringt Abkühlung.

يأتي من الشامانية

Kommt aus dem Schamanismus

لم يأتي أحد.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

لن يأتي أحد.

- Niemand kommt.
- Es kommt keiner.

متى يأتي القطار؟

Wann kommt der Zug?

يأتي الناس إلي ويقولون،

Leute kommen zu mir und sagen:

هنا يأتي دور التأمل.

Das ist der Punkt, an dem die Meditation ins Spiel kommt.

إذا لم يأتي طفلنا،

dort zurücklassen würde,

وهنا يأتي دور الصين.

Und da kommt China ins Spiel.

وهنا يأتي دور التربة.

Hier kommt der Boden ins Spiel:

قلت له أن يأتي.

Ich sagte ihm, dass er kommen soll.

يأتي السبت قبل الأحد.

Samstag kommt vor Sonntag.

آمل أن يأتي جون.

Ich hoffe, dass John kommen wird.

توم يريد ان يأتي.

Tom möchte kommen.

يأتي الأحد بعد السبت.

- Der Sonntag kommt nach dem Samstag.
- Sonntag kommt nach Samstag.
- Nach Sonnabend kommt Sonntag.

يأتي الاثنين بعد الأحد.

Montag kommt nach Sonntag.

أعتقد أنّه لن يأتي.

Ich denke, dass er nicht kommen wird.

يبتلع كل ما يأتي أمامك

schluckt alles, was vor dir kommt

يأتي البشر إلى نيبال لرؤيتها

kommen viele Menschen nach Nepal, um den Berg zu sehen,

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

Wie gewonnen, so zerronnen.

هل يريد توم أن يأتي؟

Möchte Tom kommen?

سننتظر حتى يأتي توم هنا.

Wir werden warten, bis Tom hier ist.

سوف يأتي الباس عن قريب.

- Der Bus müsste bald kommen.
- Der Autobus müsste bald kommen.

يأتي مدرسنا إلى المدرسة بالسيارة.

Unser Lehrer fährt mit dem Auto zur Schule.

لكن بالطبع حين يأتي الوقت المناسب،

Aber wenn die Zeit reif ist,

قد يأتي السر الحقيقي من هذا

Das wahre Geheimnis könnte daraus entstehen

لماذا يأتي هذا السؤال إلى أذهاننا؟

Warum kommt uns diese Frage in den Sinn?

غفوت قبل أن يأتي والدي للمنزل.

Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.

لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.

Es kommt mich niemand mehr besuchen.

في أي وقت يأتي ساعي البريد؟

Zu welcher Zeit kommt der Briefträger?

غير أنه يأتي من أي عائلة خاصة

ansonsten kommt es aus jeder privaten Familie

أليس لديك صديق يأتي متأخرا أم لا؟

Hast du keinen Freund, der zu spät kommt oder nie?

يمكن للسؤال أن يأتي إلى رأس الناس

Eine Frage kann auch den Menschen in den Sinn kommen

هو يأتي إلى طوكيو مرة في العام.

Er kommt einmal im Jahr nach Tōkyō.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

Er kommt alle drei Tage her.

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.

‫وربما يأتي عقرب‬ ‫ويحاول التغذي على هذه الحشرات.‬

Und dann kommt vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbei.

يتقدم من خلال تدمير كل ما يأتي أمامك

schreitet voran, indem alles zerstört wird, was vor dir kommt

شرارة يأتي في 28 يونيو، في مدينة سراييفو.

Der Funke kommt am 28. Juni in der Stadt von Sarajevo.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

عوضاً عن ذلك ، ندع الكلأ يأتي وصولاً إلى هنا

Stattdessen lassen wir das Futter hier zur vollen Größe wachsen,

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

und vielleicht einen Skorpion auf der Suche nach Nahrung anlocken.

يأتي المزيد من رجال الشرطة ، وتأتي الدبابات ، وتأتي المروحية

Weitere Polizisten kommen, Panzer kommen, Hubschrauber kommen

وفي تلك اللحظة يأتي سهم يطير من العدم ويضربه.

Und in diesem Moment fliegt ein Pfeil aus dem Nichts und trifft ihn.

يأتي العديد من السياح الى هذه الجزيرة كل سنة .

Viele Touristen besuchen jedes Jahr diese Insel.

‫ولكن هذا يأتي بمخاطره.‬ ‫فأنت لا تريد أن تصاب بالمرض.‬

Aber es bleibt immer ein Risiko. Man will davon nicht krank werden.

‫والأسماك تتغذى عليها.‬ ‫يأتي الكثير من نابشي الفضلات‬ ‫ليتغذوا عليها.‬

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

- النجاح لا يأتي من الكسل.
- النجاح لا يُجنى من الكسل.

Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.

هل تعرف ما اذا كان يمكن أن يأتي الينا غداً؟

Weißt du, ob er morgen zu uns kommen kann?

نأمل جميعًا أن يأتي وقف إطلاق النار هذا بسلام عالمي.

Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.

الخيط الذي يحل هذا اللغز يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم.

Ein Hinweis darauf kommt erneut aus den uralten Gesteinsbeständen.

وأجبر الألمان أن يأتي إلى الإنقاذ، شن هجوم صرف الأنظار نحو وارسو.

Die Deutschen sind gezwungen, zur Rettung zu kommen, Ablenkungsmanöver in Richtung Warschau.

لكنك لا تهتم بهم ولكن عندما يأتي طفلك للاستماع ، واو سوف يسجلون طفلي

aber sie interessieren dich nicht, aber wenn dein Kind kommt, um zuzuhören, wow, sie werden mein Kind aufnehmen

يُسمح له بالانضمام إلى ملكه ، وفي تلك اللحظة ، يأتي سهم يطير من العدم ويضربه

sich seinem König nicht anschließen durfte, und in diesem Moment fliegt ein Pfeil aus dem Nichts und trifft