Translation of "سيكون" in German

0.019 sec.

Examples of using "سيكون" in a sentence and their german translations:

سيكون شمالاً جنوباً سيكون شرقاً غرباً

wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

- هو سيكون دائماً معك.
- هو سيكون دائماً معكِ.

Er wird immer bei dir sein.

ذلك سيكون مثلث.

Das wird ein Dreieck.

فمن سيكون أنت؟

wer ist man dann?"

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

Wir müssen da runter.

‫ماذا سيكون الاختيار؟‬

Wofür entscheidest du dich?

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬

Was essen wir?

وأنه سيكون تحديًا.

dass es eine Herausforderung werden würde.

بالطبع سيكون رجلاً

Natürlich wird er ein Mann sein

سيكون هذا كافيا.

Das ist genug.

سيكون زوجا صالحا.

Er wird ein guter Ehemann sein.

توم سيكون بالجوار

Tom wird nebenan sein.

سيكون التأمل مختصر جداً.

es wird also eine sehr kurze sein.

‫سيكون تدريباً للذراعين.‬ ‫حسناً.‬

Das wird ein Training für die Arme. Okay.

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬ ‫حسناً.‬

Wie soll es weitergehen? Okay.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Was soll ich also tun?

‫إذن، ماذا سيكون اختيارك؟‬

Was essen wir?

‫سيكون مخرجنا. هيا بنا.‬

Das ist unser Weg nach draußen. Komm!

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Morgen wird ein großer Tag.

"هل سيكون طفلي بخير؟"

„Wird es meinem Kind gut gehen?“

يا ما سيكون متأخرا

Oh, was wird zu spät sein?

سيكون لي الأخير لك.

Es wird mein letzter für dich sein.

سيكون شيئًا عليّ بَرْمَجَتُهُ.

Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.

سيكون لدينا اختبار اليوم.

- Wir schreiben heute eine Klausur.
- Wir schreiben heute eine Klassenarbeit.
- Wir schreiben heute einen Test.

نعم، ولكن سيكون صعبا.

Ja, aber es wird schwierig sein.

سيكون كارثة للصحة العامة.

eine Katastrophe für die Volksgesundheit sein.

سيكون بوسعنا إعداد برامج تعليمية

Bildungsprogramme schaffen können,

هل سيكون التحري عن الزوج؟

Überprüfen, was Ihr Ehepartner macht?

سيكون كل فرد أكثر راحة.

Alle würden es besser haben,

‫سيكون صيداً جيداً. سأحضر وعائي.‬

Das ist ein guter Fund. Ich hole den Behälter heraus.

سيكون هناك المزيد من التطرف:

Es wird mehr Extreme geben:

‫ولكن هذا الأمر سيكون خطراً.‬

Aber das wird gefährlich.

المعلمون الجيل القادم سيكون تحفتك

Lehrer der nächsten Generation werden Ihr Meisterwerk sein

سيكون هنا في أي ثانية

- Er müsste jeden Moment da sein.
- Er müsste jeden Moment kommen.

لا أعرف متى سيكون هنا.

Ich weiß nicht, wann er hier sein wird.

- أنا متأكد أن توم سيكون هنا قريباً.
- أنا متأكدة أن توم سيكون هنا قريباً.

- Tom ist bestimmt bald da.
- Ich bin sicher, dass Tom bald hier sein wird.

وكل ما سنفعله سيكون بتلك السهولة

Alles weitere wird ebenso leicht sein.

"هل سيكون أولادك أفضل حالًا منك؟"

Werden es Ihre Kinder besser haben als Sie?

أعتقد أنه سيكون هناك تغيير كبير.

Einen riesigen Unterschied, denke ich.

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Wir müssen das Paradigma wechseln

[كل شيء سيكون على ما يرام]

[Es wird alles gut]

‫سيكون هذا المكان مليئاً بالزواحف المرعبة.‬

Hoffentlich finden wir viele Tiere.

سيكون هذا مثاليًا للنوم لمعظم الناس.

Das ist optimal für den Schlaf der meisten Leute.

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

ثم سيكون هذا الفيديو هو أملنا

Dann wird dieses Video die Hoffnung von uns sein

هذا الجزء سيكون غربًا وليس شرقيًا

Dieser Teil wird eher westlich als östlich sein

سيكون ارتفاع هذا المبنى 1800 متر

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

سيكون حسنًا منك أن تخبره مقدمًا.

- Du wärest gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.
- Sie wären gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.
- Ihr wäret gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.

قلت لك أن ذلك سيكون مملاً.

Ich habe dir ja gesagt, dass es langweilig wird.

إلى متى سيكون جواز سفرك صالحاً؟

Bis wann ist dein Pass gültig?

بدون الموسيقى, العالم سيكون كمان مُمِل.

Ohne die Musik wäre es langweilig auf der Welt.

أنتم تعرفوا , بإنه سيكون متنوع بين الأفراد.

Sie werden sogar bei jeder Person selbst variieren.

ومن سيحقق أعلى درجة سيكون عريف الصف

Derjenige mit dem besten Ergebnis würde Klassenwächter werden.

سيكون ذلك أسوأ خطإ ترتكبه في حياتك."

Das wird der schlimmste Fehler deines Lebens sein.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

سيكون عليها أن تكون مطّاطية لتسمح بالتمدّد.

Sie müssten elastisch sein, aus Gummi.

وهذا التحول الطفيف سيكون له تداعيات ضخمة.

Dieser kleine Umschwung kann riesige Auswirkungen haben.

هل سيكون له جانب علمي في كذبه؟

Hätte er eine wissenschaftliche Seite in seiner Lüge?

ماذا لو كان مسطحًا ما سيكون مستديرًا

Was wäre, wenn es flach wäre, was wäre rund?

ستيف جوبز سيكون الرئيس التنفيذي مرة أخرى

Steve Jobs wird wieder CEO

‫وترى كيف سيكون ردّ فعل ذلك الرخوي.‬

um zu sehen, wie das Weichtier reagiert.

أنا متأكد أن توم سيكون هنا قريباً.

- Tom ist bestimmt bald da.
- Ich bin sicher, dass Tom bald hier sein wird.

أنا متأكدة أن توم سيكون هنا قريباً.

- Tom ist bestimmt bald da.
- Ich bin sicher, dass Tom bald hier sein wird.

أعرف مسبقاً، ماذا سيكون موضوع البرنامج الراديوي.

Ich weiß jetzt schon, was das Thema der Radiosendung sein wird.

سيكون هناك بعض المعلومات التى تكشف حبكة الكلاسيكيات.

Es sind ein paar Spoiler dieser Klassiker enthalten.

سوف أرعاكِ. كل شيء سيكون على ما يرام."

Ich kümmere mich um dich. Es wird alles gut."

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

‫لكن في مرحلة ما، سيكون على الفقمات التغذّي.‬

Irgendwann müssen die anderen Seebären auf Nahrungssuche gehen.

‫سيكون عليها البحث عن مكان هادئ في البلدة.‬

Sie muss weiter stadteinwärts suchen.

هذا التنوع سيكون قوة من شأنه أن يمحوهم.

dass die Vielfalt eine Kraft sein würde, die sie auslöschen würde.

حسنًا ، هل سيكون القرار الخطأ إذا بقي كمتحف؟

Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?

كم عدد أصدقائه ، سيكون الكثير منهم على استعداد

Wie viele Freunde er hatte, so viele würden vorbereitet sein

ونعتقد أنه سيكون بعد مليون سنة من الآن

und wir denken, dass es in einer Million Jahren sein wird

سيكون عملاً هندسيًا وعلميًا غير مسبوق ، يتسم بالبطولة ...

Es wäre ein beispielloses technisches und wissenschaftliches Unterfangen, das von Heldentum

سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

الدعم من مُتحدث اللُغة الأصلي سيكون موضع تقدير.

Für einen hilfreichen Hinweis seitens eines Muttersprachlers wäre ich dankbar.

الشخص الذي من أوروبا الشمالية سيكون أيضاً متحمس جداً،

Der Nordeuropäer wird auch sehr engagiert sein,

فسرعان ما تشغلون التلفاز، كل شيء سيكون عن ذلك.

Im Fernsehen würde es nur darum gehen.

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

Da wir in Bewegung sind, müssen wir schnell handeln.

‫أي الطريقين سيكون فرصتنا المثلى‬ ‫للخروج من هذا المنجم؟‬

Wie sollen wir versuchen, aus dieser Mine zu kommen?

‫سيكون أفضل فرصة متاحة لي ‬ ‫للخروج من هذا المكان.‬

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

‫سيكون تسلق الجروف دوماً خطراً.‬ ‫هذا يبدو شديد الانحدار،‬

Das Klettern auf Klippen ist immer gefährlich. Es sieht ziemlich steil aus,

لذلك سيكون هناك فيضان عندما يكون الماء غير مطلوب.

Also wird es Überflutungen geben, wenn kein Wasser benötigt wird

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

Mach dir keine Sorgen, am Ende wird alles gut."

‫الظلام الدامس الطويل أمامها‬ ‫سيكون اختبارًا لقوة تحملها ومهارتها.‬

Die lange Finsternis wird ihre Ausdauer und ihr Geschick auf die Probe stellen.

- سوف يكون في البيت غداً.
- غدا، سيكون في بيته.

Er wird morgen zu Hause sein.

سيكون من السهل إيجاد شخص يقوم بذلك من أجلك.

Es wird sich leicht jemand finden lassen, der das für dich erledigt.

حول مدينة لندن، ولكن سيكون ممتنًا للحصول على التوجيهات منك."

über die Londoner Innenstadt, nimmt Ihre Anweisungen aber gerne an."

لا يمكننا رؤية كل شيء، سيكون ذلك أمرًا مرهِقًا جدًا،

Wir können nicht alles sehen, das wäre zu anstrengend,

‫وهنا، ما ينتمي لفصيلة القطط‬ ‫سيكون على الأرجح من الفهود.‬

Und ist es hier draußen von einer Katze, dann vermutlich von einem Jaguar.

‫سأرغب في ارتداء هذا.‬ ‫سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!‬

Ich werde den Helm aufsetzen. Hier gibt es jede Menge loses Gestein.

أسافر لمسافات بعيدة وأحاول أن أنقل شيئاً سيكون حيوياً للمستقبل.

Ich mache weite Reisen und versuche etwas mitzuteilen, das der Schlüssel für die Zukunft ist.