Translation of "بعمل" in German

0.004 sec.

Examples of using "بعمل" in a sentence and their german translations:

لقد قمت بعمل رائع.

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

لم سنرغب بعمل ذلك؟

Warum sollten wir das tun?

البدء في القيام بعمل إضافي

Beginn der zusätzlichen Arbeit

وتقوم بعمل خير للجميع ولكل الكائنات.

und allen und jedem Gutes tun.

لماذا لم تقم بعمل قائمة للركاب؟

Warum haben sie keine Passagierliste erstellt?

هذا سيجعل البدء بعمل ما أكثر سهولة

Das macht es so viel einfacher, mit einer Sache zu beginnen.

يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة،

Menschen wollen Arbeit, die zählt, und Flexibilität,

المعلم المقدس يجب أن يقوم بعمل إضافي

Der heilige Lehrer muss zusätzliche Arbeit leisten

تقوم خوادم الأخبار بعمل برامج مع الموجهات

Nachrichtenserver erstellen Programme mit Eingabeaufforderungen

سأقوم بعمل فيديو آخر عن ذلك لاحقًا

Ich werde später ein weiteres Video darüber machen

قامت 300 شركة بعمل قوائم الميزانية للصالح العام.

300 Unternehmen erstellten ihre Bilanz zum Gemeinwohl;

الآن بعد أن قام المعلمون بعمل شيء لطلابهم

Jetzt, wo die Lehrer ihren Schülern etwas antun

"هل هم يكذبون أم أنهم؟" قمنا بعمل فيديو

"Lügen sie oder sind sie?" Wir haben ein Video gemacht

ما هو السبب الحقيقي لعدم رغبتك بعمل هذا؟

Wie lautet der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?

سأقوم بعمل فيديو عن هذه في أقرب وقت ممكن

Ich werde so schnell wie möglich ein Video darüber machen

قام توم بعمل ما قد قال انه سيفعله حقا

Tom tat wirklich, was er sagte.

بتزيين منزلك بعمل فني فريد قابل للتحصيل يعكس اهتماماتك وشغفك.

Ihr Zuhause mit einzigartigen , sammelbaren Kunstwerken dekorieren können, die Ihre Interessen und Leidenschaften widerspiegeln.

‫قمنا بعمل رائع بالوصول إلى هذا الحد،‬ ‫ولكن الأمور ستزداد صعوبة.‬

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

قال إذا لم يكن لدي أدمغة وقمت بعمل فيديو ، سيبدو هكذا

Er sagte, wenn ich kein Gehirn hätte und ein Video machen würde, würde es so aussehen

تم تبرير قرارهم عندما فاز الفيلق السادس بعمل رائع في Elchingen ، والذي

Ihre Entscheidung wurde bestätigt, als das Sechste Korps in Elchingen eine brillante Aktion gewann,

بعد ذلك بعامين ، تقوم الولايات المتحدة بعمل ما سوف تحول الشرق الأوسط وتعيين

Zwei Jahre später tun die USA etws, das den Mittleren Osten verwandelt

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

‫لقد قمت بعمل رائع ‬ ‫بأنك أوصلتنا إلى هذا الحد،‬ ‫ولكنني الآن من يحتاج إلى الترياق.‬

Du hast das bis hierher toll gemacht, aber jetzt benötige ich selbst ein Gegengift.

أتت محادثة كلمة مرور دافنشي ، التي لا تزال عرضة للنكات اليوم ، بعمل قام به في ذلك الوقت

Das Gespräch über Da Vincis Passwort, das bis heute Witze macht, brachte eine Arbeit hervor, die er damals gemacht hatte

لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.

Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.