Translation of "خير" in German

0.020 sec.

Examples of using "خير" in a sentence and their german translations:

خير أصدقاء الفتاة: الألماس.

Diamanten sind einem Mädchen der beste Freund.

- تصبح على خير.
- ليلة سعيدة!

Gute Nacht!

وتقوم بعمل خير للجميع ولكل الكائنات.

und allen und jedem Gutes tun.

بيضة اليوم خير من دجاجة الغد.

- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Ein Vogel in der Hand ist besser als zwei im Busch.

‫ما الذي سيوفر خير حماية ضد العناصر؟‬

Wo sind wir besser vor den Elementen geschützt?

- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!

- Gute Nacht!
- Gute Nacht.

- السلامة ولا الندامة.
- الوقاية خير من قنطار علاج.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

صديق في اليد خير من اثنين على الشجرة!

Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.

عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft.

الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.

Alle meinten, das sei völlig in Ordnung.

- تصبحين على خير يا أمي.
- ليلة سعيدة يا أُمّي.

Gute Nacht, Mama.

وتحقيق أعظم خير ممكن، كفصيلة، هي ما تساعدنا على الحياة.

und zum höchsten Gemeinwohl hilft der Menschheit zu überleben.

‫هناك الكثير من الأخشاب الميتة حولنا‬ ‫وسنكون في خير حال، سنتدفأ.‬

Mit dem vielen herumliegenden Holz können wir uns wieder aufwärmen.

خير لي أن اعيش بالفقر باطمئنان من أن اعيش الرفاهية مع الخوف

Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.