Translation of "‫وبعدها" in French

0.019 sec.

Examples of using "‫وبعدها" in a sentence and their french translations:

وبعدها قال:

Puis il a dit :

وبعدها يموت النجم.

et alors l'étoile meurt.

وبعدها ترتفع بسرعة،

Et puis ça prend rapidement de l'ampleur,

وبعدها يتم الدفع.

et en retirent de l'argent.

‫وبعدها ببضعة أسابيع،‬

Quelques semaines plus tard,

وبعدها نعود الى الوحدة،

Sur le chemin du retour,

وبعدها سنعود كما كنا.

et nous nous réunirons de nouveau.

‫وبعدها مباشرةً غطست ثانيةً.‬

Pour redescendre illico.

وبعدها سنقول: "لنوزّع قليلًا الشركات،

et puis là on va se dire : « Classons un peu les boites,

وبعدها عدت إلى الطبيب Google،

Je suis donc retournée voir Docteur Google,

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

Dix ans plus tard, en 2014,

وبعدها كان عليه أن يمثلهم.

puis devait les représenter.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

وبعدها رآها معلمون كُثر وطرحوا السؤال،

puis d'autres enseignants l'ont vu, et ont aussi posé la question à leurs élèves,

وبعدها لنفكر إلى ماذا نستطيع تحويله؟"

On se demande ce qu'on peut bien en faire.

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

et il a rencontré les étudiants, puis après, on a déjeuné ensemble.

وبعدها بفترةٍ صغيرةٍ لم أعد أستقبل المكالمات،

Rapidement, je n'ai plus reçu d'appels

وبعدها مباشرةً رأى المعلمون الملاحظة وسألوا طلابهم،

Tout de suite, les enseignants ont vu le mot, ont posé la question à leurs élèves,

وبعدها يظهر لك شيئاً آخراً، وهلّم جراً

puis vers autre chose, et ainsi de suite ?

يجب أن نقوم بذلك وبعدها نغطي الثغرة."

On aurait dû faire ça et couvrir cet espace. »

وبعدها نضم احتمالية الإصابة بالعدوى نتيجة الاختلاط.

Puis nous incluons la probabilité d'infection sur un contact.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

وبعدها يمكن أن ترى كيف يعمل فريقك وشركتك.

et vous pouvez voir les progrès de votre équipe ou de votre compagnie.

‫وأمرر الزجاجة من بينهما، وأحكم ربطهما‬ ‫وبعدها سندفنها هنا.‬

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

‫وبعدها، مع تكيف جسدك،‬ ‫يصبح الأمر أسهل شيئًا فشيئًا.‬

Et plus le corps s'habitue, plus c'est facile.

الكاسر الشرقي للميناء بتكلفةٍ فاقت المئتي مليون يورو وبعدها

brise-lames est du port à un coût de plus de deux cents millions d'euros et un

وعشرين. وبعدها بايامٍ قليلة اعلن عن انتحار مدير الشركة

. Quelques jours plus tard, le directeur de la société coréenne a annoncé qu'elle s'était suicidée

وبعدها، وفي إعادة الشمل بالدنمارك، كنت قد قدمت للمشاركة سباق السيارات.

Et puis, lors d'une réunion au Danemark, on m’a initié au karting.

‫وبعدها ستحظى بفترة وجيزة جميلة‬ ‫تدوم من 10 إلى 15 دقيقة.‬

Et alors, on dispose de 10 à 15 minutes de plénitude.

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

Elle voyait du mouvement, puis elle me reconnaissait.