Translation of "الشركات" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "الشركات" in a sentence and their turkish translations:

في إحدى الشركات الناجحة

yönetim kuruluna katılmak üzere

في ضريبة دخل الشركات.

64 milyarlık kurumsal vergi ödedi;

يستلمون ويترفعون في سلالم الشركات:

kendini güvende hissettiği ve her gün iş yerine

الشركات لديها أيضا جريمة نعم

şirketlerde de suç var evet

أيهما أسوأ، الشركات أم الحكومات؟

Şirketler mi yoksa hükümetler mi daha kötüdür?

موظفو الشركات الخاصة في ذلك الوقت

o dönemde özel şirketlerin çalışanların hastanelerin

عندما تعلّم الشركات موظفيها ليكونوا حلفاء

Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse

واحدة من أكبر الشركات اليوم ، جوجل

Bugünlerin en büyük şirketlerinden bir tanesi olan Google

عقدت Google اتفاقيات مع هذه الشركات.

Google bu şirketleriyle anlaşma yaptı.

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

Sadece şirketler sistemle oynamada çok daha iyi hâle geldiler.

ومراقبة الشركات الكبيرة أو زيادة رواتب العاملين.

ekonomik politikalar izleyebiliriz.

في عدد من الشركات التي عملت فيها،

kadınların da olduğundan emin oldum.

تقول الشركات الأمريكية أن الهدف هو الأرباح.

Amerikalı şirketlere göre “kâr için.”

بينما يُسألن صاحبات الشركات النساء أسئلة الوقاية

Kadın girişimciye ise kaçınmacı bir soru sorulur.

من الانحياز الجنسي في تمويل الشركات الناشئة

örtülü cinsiyet yanlılığı döngüsünü sonlandırma gücümüz var.

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

büyük şirketlerin ve reklam şirketlerinin neler çevirdiğini anlattı

وأغلقت العديد من الشركات متاجرها وأوقفت إنتاجها.

Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu

تعلن كثير من الشركات منتجاتها على التلفزيون.

Birçok şirket ürünlerini TV'de tanıtır.

رغم أن النساء وجدوا 38٪ من الشركات الإمريكية

ABD şirketlerinin yüzde 38'i kadınlar tarafından kurulmuş olmasına rağmen

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Girşimcilerin bu sorulara verdikleri cevapları analiz etmeye başladım.

من السهل أن تنشغل الشركات بتحقيق أرباح فورية

İşletmeler için de modaya ayak uydurup kısa zamanda kâr etmek

كما تعلمون، إنها طبيعة العديد من الشركات والمنظمات

İnsanlardan sadece işe gelip çalışmalarını istemek

أن الغرض من إنشاء الشركات ليس مُجرد إثراء المُساهمين.

İş birliğinin amacı, yalnızca hissedarları zengin etmek değildir.

وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

الكثير من الشركات لديها ميزانيات كبيرة والعديد من الموظفين.

Bu kadar çok şirket büyük bütçeler ve birçok çalışan.

في الوقت الحاضر ، يشتري الشركات التي يراها على الفور ويطوره.

Şimdilerde rakip gördüğü şirketleri hemen bünyesinde satın alıyor onu geliştiriyor.

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

onun dışında zaten bir çok şirket bu programı zaten kullanıyordu

الآن هذه النتائج مقنعة للغاية بين الشركات الناشئة التي انطلقت في تيك كرنش

Bu sonuçlar TechCrunch'ta yer alan start-up'lar için oldukça ilgi uyandırıcı.

نعم ، قامت بعض الشركات في الولايات المتحدة الأمريكية بحظر هذا البرنامج على موظفيها

evet Amerika'da bazı şirketler çalışanlarına bu programı yasakladı