Translation of "‫للأسف" in French

0.005 sec.

Examples of using "‫للأسف" in a sentence and their french translations:

للأسف، لا.

Malheureusement, non.

طلب؟ للأسف ...

ordre? Malheureusement ...

للأسف، فأنظمتنا المدرسية -

Malheureusement, notre système scolaire --

للأسف البشرية مرة أخرى

malheureusement à nouveau humain

قال ترامب هذا للأسف

Trump a dit cela tristement

- مؤسف جدا.
- يا للأسف.

- Quel dommage !
- Dommage !

عندما نفكر بشكل عام ، مثل هذا الشيء للأسف ولكن للأسف لا يوجد

Quand on pense en général, une telle chose est malheureusement, mais malheureusement, il n'y a pas

للأسف، لم تصل أي جنية،

Mais hélas, aucune fée du genre est venue,

للأسف الأطفال غير محظوظين الآن

malheureusement, les enfants n'ont pas de chance maintenant

للأسف نحن لا نصنع فيلم

malheureusement on ne fait pas de film

للأسف ليس لدينا أي معلومات

malheureusement nous n'avons aucune information

للأسف، لا أتذكر أي شيء.

Malheureusement, je ne me souviens de rien.

ولكن للأسف، ليس الأمر بتلك السهولة.

Hélas, ce n'est pas si aisé.

الفيروس لا ينتشر ، الناس يتداولون ، للأسف

Le virus ne circule pas, les gens circulent malheureusement

لأنه للأسف لم يكن لدي أي خبرة.

Malheureusement, je n'avais aucune expérience.

للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.

Malheureusement, il n'a pas pu en être le témoin.

للأسف شخص ما يكسر الدين الذي نقوله

malheureusement, quelqu'un brise la religion que nous disons

لكن للأسف، لم نعاملها بكونها مصدرًا غنيًا.

Malheureusement, ce n'est pas le cas.

للأسف، لدينا ثقافة تجعل من المقبول لنا

Malheureusement, nous avons une culture qui rend cela acceptable

للأسف لم نسجل أي شيء ولكن لا شيء تقريبًا

malheureusement nous n'avons rien enregistré mais presque rien

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.

وإن لم نُجبر على أن نتعاطف، فإن معظمنا للأسف لن يفعل.

Et si on n'est pas obligé de compatir, les gens, hélas, ne le feront pas.

للأسف لا يوجد موقع إلكتروني لايجاد من يناسبك من الأطباء كمريض!

Malheureusement, il n'y a pas de sites de rencontres pour docteurs et patients.

ولكن للأسف كنت تعتقد أيضًا أنني كنت أدافع عن العالم المسطح

Mais malheureusement, vous pensiez aussi que je défendais le monde plat

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

C'est malheureusement vrai.

ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.

Mais comme nous ne l'avons pas fait, 5 litres d'huile seront 400 lires, malheureusement.

للأسف ، لا نقول ما إذا كان ينبغي لنا أن نتعلم دروسًا من كل زلزال نعيش فيه.

Malheureusement, nous ne disons pas si nous devons prendre des leçons de chaque tremblement de terre dans lequel nous vivons.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.