Translation of "مرة" in French

0.009 sec.

Examples of using "مرة" in a sentence and their french translations:

مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى

Encore, encore, encore

قرأ الرسالة مرة بعد مرة.

Il relut la lettre à plusieurs reprises.

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

Après un nouveau gaspillage, encore un incendie

مرة أخرى.

Encore une fois.

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

on rejoue le jeu, on sort de nouveau

أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.

il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Je tente encore un peu plus loin.

لكنني لن أستمع مرة أخرى وألعب مرة أخرى

mais je n'écouterais plus et je jouerais

مُعلمي قال مرة

Mon professeur dit -

تخيلوا مرة أخرى،

Imaginez, une fois de plus,

ركبت مرة أخرى.

j'y suis retournée.

في كل مرة.

À chaque fois.

‫ولكنها مرة للغاية!‬

C'est super amer !

تضاعف مرة أخرى

avait encore multiplié

مرة واحدة للحظة

donc une fois pour un moment

والمرأة مرة أخرى

Et la femme à nouveau

فكر مرة واحدة

Pensez juste une fois

يتغير مرة أخرى

changer à nouveau

ولكن مرة أخرى ،

Mais encore une fois,

انظر مرة أخرى

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

- مرة أخرى.
- مجدداً.

Encore une fois.

شكرا مرة أخرى

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

جرب مرة أخرى.

Essaie encore une fois.

- أنا قد المحاولة مرة أخرى.
- يمكن أن أحاوله مرة أخرى.

- Il se peut que j'en fasse à nouveau la tentative.
- Il se peut que j'en fasse à nouveau l'essai.

لأول مرة من سنين.

pour la première fois depuis des années.

في كل مرة يخمّنون.

Chaque fois, c'est un coup de dés.

يُدعى "مرة واحدة فقط".

s'appelle « Une seule fois ».

الموسيقى وصفت ذات مرة

On a déjà décrit la musique

ثم حاولت مرة أخرى.

Alors, j'ai encore essayé.

ولكن فكروا مرة أخرى.

Mais réfléchissez-y à deux fois.

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Mais maintenant, pour la première fois,

أرسل لي مرة أخرى.

il m'a renvoyé un message.

جوابنا ليس مرة أخرى

notre réponse est non encore

للأسف البشرية مرة أخرى

malheureusement à nouveau humain

يجعلها تنمو مرة أخرى

le fait repousser

هناك تشابه مرة أخرى

Il y a encore une similitude

عدم المغادرة مرة أخرى

ne plus repartir

لذا مرة واحدة للحظة

Alors une fois pour un moment

الآن فكر مرة أخرى

Maintenant, détrompez-vous

لذلك يتطلعون مرة أخرى

alors ils regardent à nouveau

سيجتمع القائدان مرة أخرى...

Les deux commandants se retrouveraient.

جرّبها مرة بعد أخرى.

Il l'essaya encore et encore.

ذهبت إلى أوروبا مرة.

Je suis déjà allé en Europe une fois.

لنلتقي مرة أخرى قريباً.

Revoyons-nous bientôt.

حسناً، مرة أخرى أسألك،

Lance Allred : Je vous repose la question :

كم من مرة ذهبت؟

Combien de fois y es-tu allé ?

لقد زرتُ باريس مرة.

J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

Et là encore une femme qui parle au téléphone est encore confuse

- أتذكر أني رأيتها مرة على الطريق.
- أذكر أني لمحتها مرة على الطريق.

Je me rappelle l'avoir vue une fois dans la rue.

أريد أن أعرف آخر مرة

Je veux savoir quelle était la dernière fois

أعني 12 مرة أحدهم رفض.

12 refus.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

Et pour la première fois, on en est capables.

ولأول مرة في التاريخ الحديث،

Et pour la première fois dans l'histoire moderne,

وفي كل مرة تشاهدون ذلك،

Et à chaque fois que vous y assistez,

وفي كل مرة تفكرون به،

et à chaque fois que vous y pensez,

عندما فتحت عيني مرة أخرى،

Quand je les ai rouverts,

تنجح بكل مرة، أليس كذلك؟

Ça marche à chaque coup, non ?

وعرفت مرة ب"بلقان آسيا"

Jadis appelée « les Balkans de l'Asie »,

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

Mais faisons-le encore à travers le sang.

فقام العلماء بإعادتها مرة اخرى.

que les scientifiques l'ont reconduite.

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

Revenons à la mosquée

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

donné à un comédien pour la première fois

لن يستمر النشر مرة أخرى

ne continuera pas d'être publié à nouveau

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

réalisez encore une fois combien vous nous dites

كانت ممتعة للغاية مرة أخرى

c'était à nouveau très agréable

أؤكد مرة أخرى على أرضنا

Je souligne encore une fois sur notre terre

لأول مرة في عام واحد

Pour la première fois en 1 an

مرة أخرى هذا تقليد الشامان

Encore une fois, c'est une tradition chamanique

أود أن أبلغكم مرة أخرى

Je voudrais vous informer à nouveau

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

سنعود إلى القمة مرة أخرى.

Nous reviendrons au sommet.

يقول أنها ستحتاج 30 مرة

Dit qu'il aura besoin de 30 fois

تزن 100 مرة من نفسها

100 fois le poids propre

انظروا ، سأكرر مرة أخرى. الآن!

Écoutez, je vais répéter. Maintenant!

قل مرة اخرى من فضلك؟

Dire encore s'il vous plaît?

وفي كل مرة كان يرفض.

A chaque fois, il a refusé.

إقرأها مرة أخرى من فضلك.

- Relis-le encore une fois, je te prie.
- Relisez-le encore une fois, je vous prie.

أريد أن أراك مرة أخرى.

Je veux te revoir.

نحن نتقابل مرة في الشهر

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

لا أريد نسيانه مرة أخرى

je ne veux plus l’oublier

حسناً، لنقم بهذا مرة أخرى، جاهزون؟

Très bien, encore une fois. Prêts ?

تبدأ هكذا: "عندما التقينا لأول مرة،

Il en va ainsi : « A notre rencontre,

عندما التقيت الأميرة ديانا لأول مرة،

La première fois que j'ai rencontré la Princesse Diana,

عملت مع مدير تنفيذي ذات مرة،

J'ai travaillé avec ce PDG

"أن رأيك ينتصر في كل مرة."

ton opinion l'emporte à chaque fois. »

وفي كلِّ مرة كنت أشعر بالخوف!

Et je me sentais à chaque fois complétement terrifiée.

تحاولون إعادة لصقه ببعضه مرة أخرى،

et qu'on essayait de le recoller,

لم يفضل السفر بالطائرة مرة أخرى

Je n'ai plus jamais préféré voyager en avion

لكننا دائما ما نضحك مرة أخرى

mais on riait toujours

كانت هناك أشياء انتقدها مرة أخرى

il y a encore des choses qu'il a critiquées

كان كوميديا ​​ناقد ممتاز مرة أخرى

était à nouveau une excellente comédie critique

تضمنت مرة أخرى الكثير من الرسائل

encore une fois inclus trop de messages

لقد كان فيلمًا نقديًا مرة أخرى

ce fut à nouveau un film critique

خرج وحكم في العالم مرة أخرى

est sorti et a régné à nouveau dans le monde

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

لذلك مرة أخرى يختلف داخل القط

là encore, cela varie au sein du chat

ولكن لأول مرة نصل إلى الراحة

mais pour la première fois nous rencontrons le soulagement

استمروا في التنظيم هنا مرة أخرى

Ils ont continué à être organisés ici à nouveau

لا يتخلى عن القتال مرة أخرى

Il n'abandonne plus le combat