Translation of "مصادر" in French

0.006 sec.

Examples of using "مصادر" in a sentence and their french translations:

لا تزال مصادر الأجانب

sources d'étrangers encore

ابحث عن مصادر أخبار جديدة.

Vérifiez des sources alternatives.

إنه أيضًا مصدر من مصادر التمكين،

C'est aussi une source d'émancipation,

لأن مصادر الطاقة في مركبة الاستكشاف

parce que les sources d'énergie dans le véhicule d'exploration

أننا نناقش العلم السائد من مصادر موثوقة

que nous avons affaire ici à une science établie et évaluée par des pairs,

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

l'une de mes inquiétudes par rapport au monde globalisé

لا تضف جملا من مصادر محفوظة الحقوق.

N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

Et nous pouvons enfin investir dans notre plus grand atout.

بدلاً من السيارات الخاصة والاعتماد على مصادر الطاقة

au lieu des voitures particulières et le recours à des sources d'

يمكننا أن نتعلم حروبنا القديمة من مصادر صينية وروسية

nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Les dermoptères ont d'énormes yeux guettant le danger en permanence.

موقعها الرسمي ان ذلك الفيروس يعتبر احد مصادر الاوبئة الاخطر

son site officiel que ce virus est l'une des sources d'épidémies les plus dangereuses

مصدر الخجل لدينا هو أننا نتعلم تاريخنا من مصادر دول أخرى

notre source de honte est que nous apprenons notre histoire à partir de sources d'autres pays

لذا يمكننا القول أن السندات يمكن أن تنشأ من 5 مصادر.

Ainsi, on peut donc dire que les obligations peuvent naître de 5 sources.

وجدنا اسمه على عدة مصادر أثرية، ولم يصلنا أي شيء آخر عنه.

On avait que peu de références sur lui et c'est tout ce qu'on savait de lui.

نعم ، إذا نظرت إليها ، فأنا أؤكد هذه المعلومات من خمسة أو ستة مصادر مختلفة.

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

لا يعني ذلك بالنسبة لنا أن نفضل التغاضي عن مصادر التوتر وفي الحقيقة فإن العكس هو الأرجح: يجب علينا مجابهة هذه التوترات بصفة مفتوحة

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.