Translation of "عقد" in French

0.011 sec.

Examples of using "عقد" in a sentence and their french translations:

(مثال: عقد الزواج).

(exemple : contrat de mariage).

مثال: في عقد بيع الأعمال ،

Exemple : dans le contrat de vente d’un fond de commerce,

للانتخاب ، للدخول في عقد قانوني ،

d'être élue, d'entrer dans un contrat légal,

بدأت بدراسة بحث المرونة منذ عقد،

Il y a 10 ans, j'ai commencé à étudier la recherche sur la résilience

لذلك يمكننا عقد اتفاق مع الصينين.

Donc, nous pourrions faire un pacte avec la Chine.

وبعد عقد من الزمان، اكتُشفت المضادات الحيوية،

Une décennie plus tard, on découvrit les antibiotiques,

6) ارتكاب مخالفات فيما يتعلق عقد بابا نويل

6) Des illégalités commises au regard de la tenue du Père-Noël

بعد عقد من الخدمة النشطة مع الندوب لإثبات ذلك.

après une décennie de service actif avec les cicatrices pour le prouver.

وبالتالي ، فإن الأمر متروك للمشتري لإثبات وجود عقد البيع.

C’est donc à l’acheteur de prouver l’existence du contrat de vente.

مثال: عقد البيع الذي يلتزم فيه البائع بتسليم سلعة.

Exemple : le contrat de vente dans lequel le vendeur s’oblige à livrer un bien.

إنه عقد يضمن النتائج المالية التي يتحملها المؤمن له

Elle est un contrat qui garantit les conséquences pécuniaires encourues par l'assuré

اكتشفنا أن نقطة التحول تلك على بعد عقد من الزمن.

On a découvert que le point de bascule sera dans 10 ans.

للامم المتحدة الاتفاق الليبي الذي عقد في جنيف بعد خمسة ايامٍ

Nations Unies a décrit l'accord libyen qui a été conclu à Genève après cinq jours

واحدة. وسبق ذلك حصول الشركة على عقد وكالة ناسا الامريكية ما

tentative de tir . Auparavant, la société avait obtenu un contrat de la NASA, ce qui

بعد عقد البيع ، يدعي المشتري أن البائع لم يعطه الشيء المبيع.

Suite à un contrat de vente, l’acheteur prétend que le vendeur ne lui a pas remis la chose vendue.

إنه عقد صالح لكن إخفاقه في النشر يتعارض مع مقتضيات القانون ،

C’est un Contrat valable mais dont le défaut de publication contrairement aux exigences de la loi,

وبعد أن عقد قائد المسلمين على الهجوم أرسل ضراراً بصحبة 500 فارس

Déterminé à passer à l'offensive, le commandant musulman envoya Dharar avec 500 cavaliers

بالقضية المسيحية ، وبحلول عام 1461 ، دعا البابا إلى عقد حلقات صليبية جوفاء

ne s'engagea dans la cause chrétienne, et en 1461 l'appel du pape pour une croisade sonna creux.

حالة عدم الجدوى التي يتم فيها تخفيض عقد ساري المفعول في البداية ،

l'état de non-valeur auquel un contrat initialement valable est réduit,

في صيف عام 1015 في أكسفورد ، تم عقد اجتماع لمحاولة الحفاظ على السلام

Pendant l'été 1015, à Oxford, une assemblée se tint pour tenter de maintenir la paix

هذا هو الحال بشكل خاص لشراء المعدات أو الأدوات ، والاشتراك في عقد التأمين ،

C'est le cas notamment de l'achat de matériel ou d'outillages, la souscription d'un contrat d'assurance,

وتجعلك تنقلب من خلال "لقد كان عقد إيجار تقديري" ، "على الرغم من مخاوفي ..."

et te fera chavirer avec ses "ça fait un bail emphytéotique", "Nonobstant mes préoccupations..."