Translation of "أنّ" in French

0.005 sec.

Examples of using "أنّ" in a sentence and their french translations:

والاعتقاد أنّ الاعتراف بالخطأ

Admettre qu'on a tort,

آمل أنّ سامي محقّ.

J'espère que Sami a raison.

أكتشفت أنّ هناك طاقة تحويلية

Je découvre le pouvoir de transformation

أعتقد أنّ علينا تغيير تفكيرنا

Nous devons changer notre façon de penser.

هو أنّ القلق كان ينهشني.

c'est combien je suis rongée par le souci.

نجد أنّ المعايير العالمية للجمال

on constate que les standards de beauté dans le monde

تعرف أنّ جون كان يحبها.

Elle sait que John l'aimait.

أنا متأكّد أنّ الجميع ينتظر.

Je parie que tout le monde est en train d'attendre.

سامي مقتنع أنّ الجميع يكرهه.

Sami est convaincu que tout le monde le hait.

سامي يعلم أنّ ليلى تخونه.

Sami sait que Layla le trompe.

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Imaginez que vous ayez un ami qui vous fait constamment des remarques

ظنّ سامي أنّ ليلي كانت تستمع.

Sami pensait que Layla écoutait.

سامي يعلم أنّ ليلى غاضبة عليه.

Sami sait que Layla est fâché contre lui.

أتمنى لو أنّ هذه الأسئلة نظرية فقط،

J'aimerais que ces questions soient juste théoriques,

أخبرتني أنّ ذلك الأخذ والرد على تويتر

Elle m'a dit que dans cet échange sur Twitter,

أنّ جمالنا ومظهرنا هو الأهمّ على الإطلاق.

que la beauté et notre apparence sont primordiales.

التي تؤيّد فكرة أنّ للجمال قالب محدد.

est florissante grâce à l'idée que la beauté est linéaire.

لكنني كنت أعرف أنّ هذا ليس ممكناً.

Mais je savais que ce n'était pas possible.

تصوّرتُ أنّ الألمانيّين والروسيين كانوا يحاربون الأمريكيّين،

je me rappelle les Allemands et les Russes combattre les Américains.

وكنا نعلم أنّ هذا سيكون أمرًا مؤقتًا.

et on savait que ce serait temporaire.

أنّ كل التكنولوجيا الحديثة لديها مميزات وعيوب.

toute technologie a ses points forts et ses points faibles.

أعلم أنّ الأمر يبدو جنونيّا نوعا ما.

Je sais que ça a l'air dingue.

أظنُّ أنّ ثلاثة كؤوس من الخمر كافية.

Je pense que trois verres de vin suffisent.

لم يكن سامي يؤمن أنّ عيسي صُلِّبَ.

Sami ne croyait pas que Jésus avait été crucifié.

لدرجة أنّ من لا يعرفهم قد يخالهم نساءً.

que quelqu'un ne les connaissant pas croiraient que ce sont des femmes.

وبما أنّ العالم أصبح مترابطًا أكثر مما مضى،

Au fur et à mesure que le monde est de plus en plus connecté,

على الرغم أنّ تبييض الجلد قد يسبب السرطان.

alors même qu'on connaît les effets cancérigènes du blanchissement.

لقد اعتقدت اعتقادًا قويًا أنّ تلك فكرة مستقبلية،

Je pensais que c'était une idée vraiment saisissante et futuriste,

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

pour sa promesse audacieuse que Dieu souhaite notre prospérité.

أعني، أنّ ذلك يُعد ميزتك الفريدة من نوعها.

C'est votre unique intérêt.

الأمر الشائك هو، أنّ في الولايات المتحدة حاليًا

Le problème, c'est qu'en ce moment aux États-Unis,

لا بدّ أنّ هناك طريقة أفضل لفعل هذا.

Il doit y avoir une meilleure façon de faire cela.

على الرغم من أنّ المعنى الفعلي، في نبرة صوتها،

Ce qui, de ce ton de voix signifie :

الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.

Tout le monde a affirmé que c'était totalement normal.

أعني، أنّ هذه القصة تبدو مستحيلة، ولكنها تحققت بالفعل.

Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.

أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد منا بسرعة.

La mauvaise nouvelle est que le temps presse fortement.

أنّ عدم ذهابي إلى المدرسة لأنني رأيت خطر العنف

que ne pas aller dans une école à cause de la menace de violence que je percevais

أولاً، تذكّروا بأن لديك فرصة 92% أنّ ما تقلق بشأنه

rappelez-vous qu'il y a 92% de chances que ce pour quoi vous vous faites du souci

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

Ça fonctionne mieux, pour satisfaire les gens,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

Il serait facile d'imaginer que les algorithmes de Netflix

أتعلمون، لم أترك مجالاً لفكرة أنّ المواعدة قد تكون طريقة صحيّة

J'ai nié l'idée que les rencontres pouvaient être une façon saine

فيكتور: أعتقدُ أنّ الجميعَ على درايةٍ بتطوّراتِ السنين ال10-15 الماضية،

VV : Nous avons tous suivi les avancées des 10, 15 dernières années.

واستنتجوا أنّ واحدا من هذه التساؤلات هو حتما أهمّ من البقيّة.

Ils ajouteraient qu'une de ces questions est plus importante que les autres.

باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص.

Le problème est que la majorité des artistes ne sont pas au courant.

- أضمن لك أنّ هذه المعلومات صحيحة.
- أؤكد لك صحة هذه المعلومات.

Je garantis que cette information est correcte.

ساعد الكتاب في تنبيه بعض الناس أنّ بإمكانهم أخذ راحة من المواعدة

Cela a aidé certains à réaliser que c'était acceptable d'être seul

في الحقيقة، نحن نقلق كثيراً هذه الأيام لدرجة أنّ جملة" أنا افكر بهذا"

Nous nous faisons tellement de souci que la phrase « Je pense à ceci »

يسرّني أن أخبركم أنّ ليلى باكر ستصبح من اليوم فصاعدا مراقبة الممرّضات لهذه العيادة.

Je suis très heureux d'annoncer que Layla Bakir sera la directrice des soins infirmiers de cette clinique à partir d'aujourd'hui.