Examples of using "تظن" in a sentence and their french translations:
et vous pouvez penser
- À quoi penses-tu ?
- Que crois-tu être en train de faire ?
C'est plus difficile que tu ne crois.
- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?
et vous ne penserez pas : « Je vais l'ignorer,
Elle avait pensé qu'elle était immunisée.
Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Avec qui crois-tu qu'elle vit ?
- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?
- Penses-tu vraiment que Tom le fera ?
- Pensez-vous vraiment que Tom le fera ?
Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.
Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.
Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
Je vous juge autant que vous pensez être en train de me juger.
Tu devrais voir les choses sous un autre angle, ce n'est pas aussi catastrophique que tu crois.
Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.