Examples of using "بقية" in a sentence and their french translations:
Où se trouve le reste de la classe ?
isolée du reste du corps.
D'autres mâles font la même chose.
Je l'aime plus qu'aucun des autres garçons.
comparés aux participants des deux autres groupes,
Et comment cela va-t-il toucher le reste du monde ?
guidant les autres membres de la famille jusqu'à leur repas.
Le reste de la personne n'a jamais eu de problèmes
que les États-Unis essaient d'exporter au reste du monde.
On a tergiversé une heure sur la seule question :
Le reste du monde doit-il s'en soucier ?
Son seul espoir est de rejoindre les autres mâles.
Elle est ensuite allée directement vérifier la suite de sa check-list.
Le reste du terrain m'a été cédé de plein gré.
Comme toutes autres problèmes pour n'importe quel groupe ethnique,
Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.
Même avant l'arrivée du reste de la colonne la pensée rapide Mihai est la première à attaquer.
et dicte au reste de votre cerveau et de votre corps ce qu'il faut faire.
Le reste de l'armée macédonienne resta en place, gardant leur formation oblique.
autant plus qu'il est plus proche du ciel que les autres bâtiments. Il est également
un énorme bond en avant pour le pays, comme le reste des pays du Golfe et la région. C'est le
optimiste que le reste des autres documents de recherche. Quand il a relancé le mythe de la civilisation de l'
ou plus importante, comme décider avec qui passer sa vie,
Il passa le reste de sa vie en exil, devenant tuteur, pendant qu'il était à Vienne,
Vlad passa le reste de l'année 1461 à former son armée pour la guerre et fortifia Bucarest avec
À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les
J'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre.
« J'ai la tête qui tourne un peu. » « Tu es pâle. Tu ferais mieux de prendre un jour de congé. »