Translation of "الكبير" in French

0.005 sec.

Examples of using "الكبير" in a sentence and their french translations:

العدو الكبير لغاليليو

Grand ennemi de Galileo

يبقى هذا التوزيع الكبير:

cette large distribution persiste :

وهو الخوف الكبير من الفشل.

C'est une immense peur de l'échec.

ما سبب هذا الانفجار الكبير؟

Qu'est-ce qui a causé un tel coup?

تنظيم الجيش الكبير لغزو روسيا.

organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

للتخلص من مصطلح ذات المقاس الكبير.

se plaindre de ce terme Grande taille qui les met dans une case.

لكن مثل هذا الحريق الكبير اندلع

mais un si grand incendie a éclaté

الكبير - وساروا شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

de la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

الجيش الكبير - وسار شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

- Vous pouvez prendre la grosse boîte ou bien la petite.
- Vous pouvez prendre la grande boîte ou la petite.

كان هذا الحجم الكبير أو المتوسط عام 1990.

Un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande était ainsi.

حيث سار الجيش الكبير إلى تدميره في روسيا.

que la Grande Armée marche vers sa destruction en Russie.

... الذي أبحر في البحر الكبير من أفواه السند ،

... qui a navigué dans la Grande Mer des deux bouches de l'Indus,

بتنفيذ ميناء الفاول الكبير مستمراً حتى اليوم. وبانتظار

mise en œuvre d'Al Fawal Grand Port se poursuit à ce jour. Et en attendant un

‫الهجمات على البشر‬ ‫أساءت إلى سمعة هذا القط الكبير.‬

Ces attaques ont empiré la réputation de ce grand fauve.

أثبت أنه أحد أعظم القادة القتاليين في الجيش الكبير.

révéla l'un des plus grands chefs de combat de la Grande Armée.

بالإضافة إلى زي وأعلام الجيش الكبير والحرس الإمبراطوري ... وحتى

ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde impériale… et même le

تسببت في انسحاب حامية كولستديوم وتسليمهم مخزون الغلال الكبير.

Cela a directement amené la garnison de Clastidium à céder l'immense dépôt céréalier de la ville.

والجهد الكبير يتطلب بناء مثل هذه المباني على المعرفة

et de gros efforts, la construction de tels bâtiments nécessite des connaissances

التحريك. ميناء الفاوي الكبير بين الحقيقة والخيال. قبل الخوض

Remuer. Fawy Grand Port entre vérité et fiction. Avant d'entrer

سطح البحر وما ينذر حقاً بالكارثة التآكل الكبير في

mer, et ce qui laisse vraiment présager la catastrophe est la grande érosion des

دخله الكبير يمكّنه من السفر كل سنة إلى الخارج.

Son salaire important lui permet de voyager à travers le monde à chaque année.

على دوره كرئيس أركان ، أو "كبير جنرال" ، في الجيش الكبير.

de la Grande Armée est officiellement confirmé.

في العام التالي تولى قيادة الفيلق الخامس من الجيش الكبير ،

L'année suivante, il prend le commandement du cinquième corps de la Grande Armée,

كان طياره الكبير إد وايت ، أول أمريكي يسير في الفضاء.

Son pilote senior était Ed White, le premier Américain à marcher dans l'espace.

الكبير ياروسلاف الحكيم ... ثم إلى القسطنطينية ، حيث قاد حرس فارانجيان

prince Yaroslav le Sage… puis à Constantinople, où il commanda la garde varègue de

لقد بدوا مثل الهاربين أكثر من كونهم جنود الجيش الكبير.

ils ressemblaient plus à des fugitifs qu'à des soldats de la Grande Armée.

الجناح الجنوبي الاستراتيجي للجيش ، وبالتالي فقد الفوز الكبير في أوسترليتز.

flanc sud stratégique de l'armée, et manqua ainsi la grande victoire d'Austerlitz.

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

هذا التأثير الكبير جداً لتطعيم شلل الأطفال على خطر الوفيات

Cet effet très important du vaccin vivant atténué sur le risque de mortalité

‫جراؤها على بعد 3 كيلومترات.‬ ‫ولا يزال الذكر الكبير في المنطقة.‬

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

La nuit approchant, cette énorme volée doit trouver où dormir.

بالإضافة إلى زي وأعلام الجيش الكبير والحرس الإمبراطوري ... وحتى عصا ماريشال.

ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde Impériale… et même le bâton d'un Maréchal.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Six semaines plus tard, la Grande Armée entame sa tristement célèbre retraite de Moscou.

الفاو الكبير وكأنه لم يكن موجوداً من الاساس. حبرٌ على ورق

grand port de Faw comme s'il n'existait pas en premier lieu. Encre sur papier

‫ضحية واحدة لن توسم هذا الحيوان‬ ‫بالقط الكبير السيئ هي "سانجاي جوبي".‬

Une victime ne croit pas en cette réputation, c'est Sanjay Gubbi.

يستخدم البراميت الكبير ، الذي سيتم بناؤه لاحقًا ، ما معدله مليوني ونصف حجر.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

بعد فترة نقاهة في فرنسا ، عاد مارمونت مع الجيش الكبير عام 1813 ،

Après sa convalescence en France, Marmont était de retour avec la Grande Armée en 1813, alors

لذا نجد هنا عام 1990 كان هذا الحجم المتوسط أو الكبير للمركبة الفضائية.

Voici un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande.

مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

عاد سان سير إلى الجيش الكبير في أغسطس ، وتولى قيادة الفيلق الرابع عشر

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

جيش نابليون الكبير ، وساعد العديد من الضباط على الهروب من الاعتقال من قبل البوربون.

la Grande Armée de Napoléon et aide de nombreux officiers à échapper à l'arrestation par les Bourbons.

إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية

Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »