Examples of using "يبقى" in a sentence and their french translations:
et le maintenons ininterrompu.
cette large distribution persiste :
il ne reste pas sur le sol
il reste régional et disparaît après un certain temps
un climat favorable pour l'éternité,
Ça dure une ou deux semaines.
car ils veulent que le statu quo demeure.
Premièrement, elle préserve en général la forme des pays.
Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps.
Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?
ça constitue tout de même un grave problème de santé publique
seules les personnes âgées restent dans ces villages ruraux
Il a réussi. Mais mieux vaut ne pas s'attarder.
Mais il y a une personne qui ne reste pas dans cette maison
et les demandes populaires pour le compléter qui reste bloqué et le sable reste dans le besoin
La raison de son suicide est toujours un mystère.
que vous vous réveillez un jour et que vous ne les trouvez pas. Cela ne restera pas une imagination
Bezos, au-dessus des riches du monde. Bien que la réponse reste que Musk sera
quand vendredi arrive, combien de soucis reste-t-il dans son créneau à votre avis ?
Cette nourriture se conservera pendant une semaine dans un récipient hermétique.
Dans ce cas, nous pouvons dire que seule l'âme sort du voyage dans le temps, c'est-à-dire que le corps reste et que l'âme s'en va.
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.