Translation of "أرسل" in French

0.012 sec.

Examples of using "أرسل" in a sentence and their french translations:

أرسل لي مرة أخرى.

il m'a renvoyé un message.

عذرا لم أرسل بريداً إلكترونيا أبكر.

- Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.

أرسل صديق لي لم أره منذ سنوات

Un ami que je n'avais pas vu depuis longtemps

أرسل إلينا المزيد من المعلومات إذا تكرمت.

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

أريد أن أرسل هذا الطرد إلى كندا.

Je voudrais expédier ce paquet au Canada.

أرسل 50 ألفًا من جنوده إلى الصحراء الغربية

il a pris 50 000 hommes de son armée et les a envoyés dans le désert occidental

أرسل مجموعة من الكشافة عبر الغابة على يساره

Envoie un contingent de scouts à cheval à travers les bois sur sa gauche.

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

Dieu a envoyé ses anges pour te protéger où que tu ailles.

وفي نفس السّنة، أرسل صديقُ آخر الاستمارة بعد ملئها

La même année, un autre ami a rempli ce formulaire d'application

في 6 يونيو، أرسل سولت الأوامر إلى بقية الجيش

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

أرسل لانز أوامر متكررة له لتوجيه الاتهام للعدو ، بلغة

Lannes lui envoya à plusieurs reprises des ordres de charger l'ennemi, dans un langage qui

"والذي أرسل فوشي إلى العدو - ثمانية أيام قبل معركة واترلو"

"qui avait les lettres de Fouché envoyé à l’ennemi - HUIT JOURS avant la bataille de Waterloo." "

الإسباني في معركة توديلا ، مما أرسل العدو يفر في اتجاهين.

armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

في عام 1808 ، أرسل مراد إلى إسبانيا للعمل كممثل له.

En 1808, il a envoyé Murat en Espagne pour agir comme son représentant.

عندما تم تأكيد التقرير ، أرسل رسالة إلى دافوت: "أخبر المارشال أنه

Lorsque le rapport a été confirmé, il a renvoyé un message à Davout: «Dites au maréchal que lui,

أرسل المارشال مارمونت ليحل محل ماسينا ، وعندما التقيا لاحقًا ، رحب به

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

في الليلة الثالثة تحت جنح الظلام ، أرسل سرية متسللة تحت قيادة

La troisième nuit, sous le couvert de l'obscurité, il a envoyé un détachement flanquant sous le commandement

وبعد أن عقد قائد المسلمين على الهجوم أرسل ضراراً بصحبة 500 فارس

Déterminé à passer à l'offensive, le commandant musulman envoya Dharar avec 500 cavaliers

ولكن عندما وصلت أخبار الهزيمة الفرنسية الكارثية في فيتوريا ، أرسل نابليون سولت

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

أرسل فيروز مباشرة الخالدين للانضمام إلى الهجوم على الجناح الأيمن البيزنطي الضعيف

Firouz a envoyé les Immortels pour rejoindre l'attaque sur le flanc droit byzantin maintenant affaibli.

عندما رأى أن يمينه مضغوط بشدة، أرسل بيليساريوس الهون من يمين الوسط

Voyant que sa droite est pressée, Bélisaire a envoyé les Huns de son centre-droit

ومع ذلك، لم يدرك الجنرال الروماني أنه أرسل رجاله مباشرة إلى كمين

Cependant, ce que le général romain n'a pas réalisé, c'est qu'il envoyait ses hommes directement dans un piège.

ومع بدء القرطاجيين في النزول على ضفة النهر الشرقية، أرسل هانو جزءاً

Comme les Carthaginois ont commencé à débarquer sur la rive orientale, Hanno a envoyé une partie

واستشعارًا منه لوجود فخ، أرسل كشافته وقد أخبروه أن رجال العشائرفي الواقع يحشدون

Sentant une embuscade, il envoie des éclaireurs qui ont rapporté que les membres de la tribu se rassemblent

لقد انتظر حتى أصبح معظم الفرسان الرومان مشغولون ثم أرسل فرقه النوميدية متسللة.

Il attend que la plus grande partie de la cavalerie romaine soit pleinement engagée, puis envoie ses Numidiens sur une manœuvre sur les ailes.

في صباح اليوم التالي، أرسل فاهان مبعوثا يعرض هدنة، وهو ما لم يتوقعه أحد

Le lendemain matin, Vahan, de façon inattendue, envoya un émissaire, offrant une trêve.

قام بخزق الآلاف من الأتراك القتلى حول تارغوفيست و أرسل رأس حمزة في جرة

Il empala des milliers de Turcs morts autour de Targoviste et envoya la tête de Hamza dans un bocal

لقد أرسل خطابًا إلى هاسدروبال الذي بدأ في السير شمالًا ومعه 8000 من المشاة

Il a envoyé un mot à Hasdrubal qui a commencé à marcher au nord avec 8 000 fantassins et

أرسل هانيبال كشافته لتحديد موقع جيش سيبيو وبشكل لا يصدق، لم يمر وقت طويل حتى

Hannibal a envoyé ses scouts pour localiser Scipio armée et incroyablement, peu de temps après, son numidien