Translation of "بنسبة" in English

0.044 sec.

Examples of using "بنسبة" in a sentence and their english translations:

بنسبة 80%.

at around 80%.

تناقص بنسبة 10٪

Decreasing by 10%

ناجحة بنسبة مئة بالمائة،

was a hundred percent successful,

بنسبة 70% من الاستخدام العالمي.

accounting for 70 percent of global usage.

كان لديه معدل الإدانة بنسبة 100%

he had a hundred percent conviction rate

بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%.

between the rich and poor children by about 50 percent.

وهذا تقريبا بنسبة شخص لكل خمسة أشخاص

That's almost one in five people.

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

95 percent less likely to be killed on the job,

ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992

has increased by more than 1,600 percent since 1992.

إذ أن الدماغ هو موجه لذاته بنسبة %99،

Because the brain is 99 per cent self-oriented,

بنسبة 96% عالمياً هي منتجات مصنعة بالطباعة الثلاثية؟

96% worldwide of those hearing aids are produced by 3D printing?

أو أن نموت في تحطم طائرة بنسبة 99 %

99 percent less likely to die in a plane crash,

كمياتٍ كبيرةٍ من الميثان. ويتكون الميثان بنسبة اربعين

releases large amounts of methane. Methane is formed by nearly

بنسبة ستةٍ وعشرين بالمئة للميثان ثلاثة وعشرين بالمئة

Twenty-six percent for methane and twenty-three percent for

تقل احتمالية الزواج بنسبة 48٪ من الناس غير المعوقين.

they are 48% less likely to marry than people without disabilities.

توقع الأطباء أنى سوف أعيش بنسبة 50 فى المائة.

The doctor gave me a 50/50 shot of living.

ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة

had five percent more coronary plaque at one year

كلما تشرد عقولنا، نفكر بالمستقبل بنسبة 48% من الوقت.

Whenever our mind is wandering, we think about the future 48% of the time.

في عدد الرجال المسلحين، بنسبة 5: 1 لصالح الفرنسيين.

the two armies was in the numbers of men-at-arms, a 5:1 ratio in favor of the French.

انخفضت اعدادها بنسبة اربعين بالمئة في الثلاثين سنةً الماضية

numbers have decreased by forty percent in the past 30 years, they

تمكنوا من إجراء المزيد من العمليات بنسبة 30 في المائة

they were able to perform 30 percent more operations

مئتين وخمسين الف حالة بنسبة ثمانية عشر بالمئة من اجمالي

two hundred and fifty thousand cases, or eighteen percent of the total

هذه العادة البسيطة لوحدها، من شأنها أن تخفّض أدائك بنسبة 27%.

This little habit alone is proven to reduce your performance by 27%.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

"There is a 25 percent probability of finding predators near the river.

نعم, نحن أقل احتمالا بنسبة 97% أن نقتل با سبب البرق.

Yes, we are 97 percent less likely to be killed by a bolt of lightning.

لذلك نحن معرضون لخطر الإصابة بالسرطان أكثر بنسبة 10٪ كل عام

so we are exposed to cancer risk 10% more each year

فإنهم تمكنوا بنسبة تصل إلي 70% من تحديد الميول الجنسية للرجال

they could predict with 70% accuracy their sexual orientation.

يظهر تفوق بنسبة 15% عن مجلس إدارة مكون من جنس واحد فقط.

will perform 15% better then boards that are composed of mainly one gender.

ويتم التعبير عنها بنسبة الأخطاء إلى وحدة "ألف يوم من العناية بالمريض"

expressed in terms of errors per thousand patient dates.

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

had 60 percent less aortic disease than rabbits in the other group,

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬

And I'm just not a hundred percent certain how strong that's gonna be, how long it's been there.

في حالة ليتوانيا هناك ضريبة ثابتة، بمعدل ضريبة ثابتة بنسبة 15٪ للأشخاص والشركات.

In Lithuania's case there is a flat tax, a flat tax rate of 15% for people and companies.

‫يحسب العلماء أن الثدييات‬ ‫تصير أنشط بنسبة 30 بالمئة ليلًا‬ ‫حين تعيش وسط الناس.‬

Scientists calculate that mammals become 30 percent more active at night when they live around people.

الفوز بالانتخابات بنسبة ما يقارب 96% من الأصوات لايبدو ديمقراطيا جدا ، هل يبدو كذلك؟

Winning elections with over 96% of the vote doesn’t sound quite democratic, does it?

ومع ذلك، فاق عدد الفرنسيين الإنجليز بنسبة تصل إلى 2: 1، ولكن كان الاختلاف الأكبر بين الجيشين

Still, the French outnumbered the English up to 2:1, but the biggest difference between