Translation of "عامًا" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "عامًا" in a sentence and their dutch translations:

Royal في سن 16 عامًا.

dienst in het Régiment Royal.

فرانسوا لوفيفر رقيبًا خدم 16 عامًا

François Lefebvre was een sergeant met 16 jaar

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

Mijn vader is maar vijftien jaar.

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Hij bouwt al 53 jaar wegen.

استغرقني الأمر أحيانًا عامًا كاملًا لأجل ترتيب مقابلة قهوة وحوار.

Soms ben ik bijna een jaar bezig om een #dialoguecoffee te regelen.

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

Tot ik 20 jaar geleden naar de Kalahari ging.

وفي الهند، ينص القانون علي السجن لمدة تصل لـ 14 عامًا.

In India zegt de wet 14 jaar tot levenslang,

بينما قبل 30 عامًا، كان معدل جرائم القتل 8.5 لكل مائة ألف،

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

بل تبين أنه هناك تاريخًا عمره 250 عامًا من إيجاد الشعر في الصحيفة.

het bleek ook nog eens dat mensen al 250 jaar poëzie uit kranten halen.

على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي

ook al ben ik een 14-jarige, bezig in haar garage

برنادوت في الجيش الملكي الفرنسي في سن 17 عامًا ، وأثبت أنه جندي نموذجي ، حيث

Bernadotte meldde zich op 17-jarige leeftijd in het Franse koninklijke leger en bleek een modelsoldaat te zijn,

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

maarschalk erop om te voet te marcheren, aan het hoofd van de wacht, helemaal.

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

een 27-jarige generaal, een van de bijna 100.000 mannen was

ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير

Maar de 31-jarige Saladin bewijst echter meer te zijn dan waar al-Adid op had gerekend.

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

لم ينجوا من المسيرة. لقد كان آخر أطفال Lefebvre على قيد الحياة ... من أربعة عشر عامًا.

die de mars niet hadden overleefd. Hij was het laatste overlevende kind van Lefebvre geweest… van veertien.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.