Translation of "لك" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "لك" in a sentence and their chinese translations:

- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك

不用了,謝謝。

شكراً لك

- 谢谢你。
- 谢谢。

هذا لك.

这是给你的。

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

我不是告訴過你了嗎?

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

祝你一天过得愉快。

أنی لك هذا ؟

这是你哪里拿的?

سأجلبها لك غدا.

我明天带给你。

- شكراً لك!
- شكراً!

谢谢!

أتمنى لك السعادة!

祝你愉快!

لدي مفاجأة لك.

我帶了一個驚喜給你。

هذه الهدية لك.

- 這是給你的禮物。
- 這份禮物是送給你的。
- 这是给你的礼物。

- قلت لك ذلك من قبل!
- ألم أقل لك من قبل!

我之前就告诉过你。

هل هذه القبعة لك؟

这是你的帽子吗?

- شكراً لك!
- سلمت يداك!

- 谢谢你。
- 谢谢!

هل تلك الأشياء لك؟

這些是你的東西嗎?

- شكراً لك!
- شكراً لكَ.

- 我感謝你。
- 谢谢你。
- 謝謝!
- 谢谢!

أحضرت لك شيئا بسيطا.

我给你带了点东西。

هل هذا الراديو لك؟

这是你的收音机吗?

لدي شيء أقدمه لك.

我有些东西要给你。

- أضمن لك أنّ هذه المعلومات صحيحة.
- أؤكد لك صحة هذه المعلومات.

我保證這些資料是無誤的。

من الأفضل لك ألا تذهب.

你最好不要去。

أريد أن أقول لك شيئاً.

我有事要告訴你。

كيف لك أن تقول ذلك؟

你怎麼能那麼說?

افعل كلّ ما يقولهُ لك.

他跟你说什么,你就做什么。

و كيف لك أن تعرف؟

- 你是怎麼知道的?
- 你怎么知道?

لا، شكراً لك. لقد شبعت.

- 不要,谢谢。我吃饱了。
- 不,謝謝你。我吃飽了。

من الأفضل لك أن تغادر.

你最好走。

أتمنى لك النجاح في الامتحان.

祝考试好运!

- هذا كتابك.
- هذا الكتاب لك.

這本書是你的。

إني شاكر لك من أعماق قلبي.

我打心底里感激你。

من الأفضل لك أن تبدأ الآن.

你最好現在就開始。

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

你的時間到了。

- أنت ملاك!
- يا لك من ملاك!

你真是个天使!

- يا لوقاحتك!
- يا لك من وقح!

你真粗魯!

هل لك أن تسدي إلي معروفاً؟

- 請你幫我一個忙好嗎?
- 可以幫我一個忙嗎?

هل لك أن توصلني إلى البيت؟

你會開車送我回家嗎?

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

- 我很想你。
- 我好想念你。
- 我想念你。

أتمنى لك نومًا هادئًا يا تِمِي.‏‏

睡好,迪米。

هل سبق لك أن زرت هاواي؟

你已经去过夏威夷了吗?

هل سبق لك ان زرت روما ؟

你去過羅馬嗎?

- هل هذه مظلتك؟
- أهذه المظلة لك؟

這把傘是不是你的?

من الأفضل لك أن تستغل الفرصة.

你應該好好利用這個機會。

دعني آخذ صورة لك إذا سمحت.

請讓我為你拍照。

أنا ممتن لك لاستضافتك إياي في الحفلة.

謝謝你邀我參加派對。

هل هذه أول زيارة لك إلى اليابان؟

這是你第一次到日本嗎?

- القرار قرارك.
- القرار لك.
- الأمر يعود إليك.

由你來決定。

لم أكن لأفعل ذلك بدونك ، شكراً لك .

没有你我无法做到,谢谢。

هل سمح لك عمك أن تقود سيارته؟

你叔叔让你开他的车了吗?

هل سبق لك و أن زرت المكسيك؟

你去过墨西哥吗?

هل سبق لك أن حلمت بالطيران في السماء؟

你曾經夢想在天空飛翔嗎?

هل لك أن تمرر لي الملح من فضلك؟

請你把鹽遞給我好嗎?

- سأحاول مرة أخرى، شكراً لك.
- سأحاول مجدداً، شكراً.

我再试试,谢谢!

- هذا الخطاب موجه لك.
- هذه الرسالة موجهة إليك.

這封信是寄給你。

- هل الحقيبة السوداء ملكك؟
- هل الحقيبة السوداء لك؟

那個黑色提包是你的嗎?

أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية.

我想你應該節食了。

هل سبق لك و أن كنت شاهدا في محاكمة؟

你曾是一宗司法案件的证人?

- هل لك أن تغلق الباب؟
- أيمكنك أن تقفل الباب؟

請你把門關上好嗎?

هل بإمكانك أن تعطيني دقيقة؟ أريد أن أقول لك شيئا.

你有幾分鐘時間嗎?我想跟你聊一下。

- هل لك أن ترد على الهاتف؟
- هلّا رددت على الهاتف؟

請你接聽一下電話,好嗎?

- من الأفضل لك أن تذهب الآن.
- يستحسن أن تغادر الآن.

你最好现在就走。

لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.

不要担心我的狗,它不会伤害你。

الحياة هي ما يحصل لك و أنت مشغول بالتخطيط لأشياء أخرى.

生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。

- عليك النوم.
- من الأفضل لك أن تنام.
- عليك أن تنام.
- يَنْبَغِيْ أَنْ تَنَام.

你應該去睡覺了吧。

كيف لك أن تعرف أنهم لا ينظرون إليك باستغراب لأنك لديك وجه غريب؟

你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢?

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

你最好立刻去看你的家庭醫生。

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

在Tatoeba,你必須總是傾聽資深成員。他們會告訴你什麼不能做,以及為什麼。然後你去做。

وهناك يتبين لك أنك على ربوة ترتمي دونها المهاوي البعيدة، وعلى يمينك و شمالك تنصبّ اللّججُ في تلك المهاوي غاضبة فوّارة، كتائب كتائب يزجم بعضها بعضاً في منافسة وغِلاب.

你發現自己來到一個高坡上,前方萬丈深淵,大水由左右兩側飛流直下,氣勢磅礡地注入深淵,就像一支支軍隊爭先恐後地投入戰火。