Translation of "Varır" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Varır" in a sentence and their spanish translations:

Tom bugün varır.

Tom llega hoy.

Havaalanına varır varmaz arayacağım.

Llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

O ne zaman varır?

¿Cuándo llega?

Oraya varır varmaz sana yazacağım.

Te escribiré en cuanto llegue.

Eve varır varmaz yatmaya gitti.

Se fue a la cama en cuanto llegó a casa.

Oraya varır varmaz bana yazın.

Escríbeme tan pronto como llegues allí.

Eve varır varmaz, telefon çaldı.

En cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Eve varır varmaz seni arayacağım.

Te llamaré en cuanto llegue a casa.

Eve varır varmaz yatmaya gittim.

Me fui a dormir tan pronto llegué a casa.

Oraya varır varmaz seni bilgilendireceğim.

Así que llegue le avisaré.

Şikago'ya varır varmaz seni arayacağım.

Te voy a llamar apenas llegue a Chicago.

Varır varmaz seninle temas kuracağım.

Me pondré en contacto con usted tan pronto llegue.

Havaalanına varır varmaz sana telefon edeceğim.

- Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
- Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

Ekspres akşam 6:30'da varır.

El expreso llega a las seis y media de la tarde.

Bu tren saat kaçta Yokohama'ya varır?

¿A qué hora llega este tren a Yokohama?

Oraya varır varmaz, yağmur yağmaya başladı.

Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover.

Eve varır varmaz yağmur yağmaya başladı.

Empezó a llover en cuanto llegamos a casa.

Biz göle varır varmaz yüzmeye başladık.

En cuanto llegamos al lago nos pusimos a nadar.

İstasyona varır varmaz yağmur yağmaya başladı.

Tan pronto como llegamos a la estación comenzó a llover.

Bir randevuya her zaman zamanında varır.

Siempre llega a tiempo a una cita.

Bu yoldan gidersem, istasyona varır mıyım?

¿Llegaré a la estación si tomo este camino?

Oraya varır varmaz bana yazmanı istiyorum.

Quiero que me escribas tan pronto como llegues allí.

Eve varır varmaz onu öpmeye başladı.

Ella empezó a besarle en cuanto llegó a casa.

Biz eve varır varmaz yağmur yağmaya başladı.

Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.

Lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.

- Por favor, escríbame una carta en cuanto llegue.
- Por favor, escribidme una carta en cuanto lleguéis.
- Por favor, escríbeme una carta en cuanto llegues.

Tom genellikle yaklaşık saat altıda eve varır.

Tom normalmente llega a su casa cerca de las 6 en punto.

Londra'ya varır varmaz bize iki satır yazmayı unutma.

Asegúrate de mandarnos una nota tan pronto llegues a Londres.

Tom bize kamaraya varır varmaz yemek yiyeceğimizi söyledi.

Tom nos dijo que comeríamos en cuanto llegáramos a la cabina.

O kadar yorgunum ki eve varır varmaz yatacağım.

Estoy tan cansado que me iré a la cama apenas llegue a la casa.

O genellikle öğleden sonra saat altıda eve varır.

Suele llegar a casa a las seis de la tarde.

O her zaman akşam 6.00'da eve varır.

Él siempre llega a casa a las 6:00 p. m.

Sen varır varmaz o yiyecek bir şey yapacak.

Tan pronto como llegues, ella va a hacer algo de comer.

Eğer dümdüz gitseydi antartikaya varır ve sınırda dururdu diyorlar

Si iban en línea recta, llegarían a la Antártida y se detendrían en la frontera.