Translation of "Ucuz" in Spanish

0.069 sec.

Examples of using "Ucuz" in a sentence and their spanish translations:

- Yemeğimiz ucuz.
- Bizim yemeğimiz ucuz.

- Nuestra comida es barata.
- Nuestra comida es económica.

Ucuz kurtulduk.

Ese estuvo cerca.

Konuşma ucuz.

Hablar es gratis.

Ucuz değil.

No es barato.

Kira ucuz.

El alquiler es barato.

Bu kamera ucuz.

Esta cámara es barata.

O, ucuz görünüyordu.

Se veía barato.

Oh, o ucuz!

- ¡Qué barato está eso!
- ¡Ah! ¡Que barato!
- ¡Vaya! ¡Qué barato!

O gerçekten ucuz.

Es muy barato.

O elbise ucuz.

Ese vestido es barato.

Bizim yemeğimiz ucuz.

- Nuestra comida es barata.
- Nuestra comida es económica.

Her şey ucuz.

Todo es barato.

Plastik sandalye ucuz.

La silla de plástico es barata.

Bu çok ucuz.

Es muy barato.

Balık bugün ucuz.

Hoy en día, el pescado está barato.

Hangisi daha ucuz?

¿Cuál es más barata?

O sudan ucuz.

Está botado.

- Ucuz bir otelde geceledik.
- Ucuz bir otelde geceyi geçirdik.

Pasamos la noche en un hotel barato.

- Her şey çok ucuz.
- Her şey gerçekten çok ucuz.

Todo está muy barato.

O ucuz bir mağaza.

Ésa es una tienda barata.

Onun elbisesi ucuz görünüyordu.

Su vestido parecía barato.

Al onu, çok ucuz.

Cómpralo, está muy barato.

Her şey çok ucuz.

Todo está muy barato.

O ucuz, değil mi?

Es barato, ¿no es así?

Bu çoraplar sudan ucuz.

Estos calcetines son una ganga.

O ucuz bir restoran.

Es un restaurante barato.

Trenle gitmek daha ucuz.

Ir en tren es más barato.

İnşaatın en ucuz yolu bu.

[Mujica] Es la forma más barata que hay de construir.

Burada yemek yemek ucuz değil.

No es barato comer aquí.

Ucuz etle iyi çorba yapamazsın.

No puedes hacer buena sopa con carne barata.

Paris'te ucuz bir otelde kaldım.

En París, me hospedé en un hotel barato.

Bu ikisinden daha ucuz olanıdır.

Este es el más barato de los dos.

Geceyi ucuz bir otelde geçirdik.

Pasamos la noche en un hotel barato.

Bu, şehirdeki en ucuz dükkan.

Esa es la tienda más barata de la ciudad.

Bu ucuz değildi, değil mi?

No era barato, ¿verdad?

Bu, şehirde en ucuz mağazadır.

Este es el negocio más barato de la ciudad.

- Bu balık ucuz ama besleyici.
- Bu balık ucuz, ama besin değeri yüksek.

Este pescado es barato, pero nutritivo.

- Mantar şu an mevsiminde; o yüzden ucuz.
- Şimdi mantar mevsimi, bu yüzden ucuz.

Los hongos están de temporada, así que son baratos.

ucuz otellerde kalarak, yerel ulaşımı kullanarak.

nos quedamos en hostales baratos, usando transporte local.

Veya en ucuz kanser tedavisini istemez.

o el tratamiento más barato del cáncer.

Daha ucuz bir yayınınız var mı?

¿No tienen una edición más barata?

Daha ucuz bir şeyin var mı?

¿Tiene algo más barato?

Bana daha ucuz birini gösterin, lütfen.

Muéstrame uno más barato, por favor.

Ucuz olarak nerede meyve alacağımı öğrendim.

Encontré dónde comprar fruta barata.

Bazıları pahalı ve diğerleri çok ucuz.

Algunos son caros, y otros son muy baratos.

Bu dükkanda her şey gerçekten ucuz.

Todo en esta tienda es realmente barato.

Belki kırmızı biri? O daha ucuz.

¿Qué tal el rojo? Es más barato.

Hiç daha ucuz odalarınız var mı?

¿Tiene alguna habitación más barata?

Bunları düzine ile ısmarlarsan daha ucuz.

Es más barato ordenar estos por docena.

- Bu kamera ucuz.
- Bu sınalga ucuzdur.

Esta cámara es barata.

Yakınlarda ucuz bir otel biliyor musunuz?

- ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
- ¿Sabe de algún hotel barato por aquí cerca?

Ucuz bir pansiyon tavsiye edebilir misin?

¿Podría recomendarme una pensión barata?

Dokuzdan sonra aramak daha ucuz mu?

¿Es más barato llamar después de las nueve?

Daha ucuz bir odanız var mı?

- ¿Tenés una habitación más económica?
- ¿Tiene una habitación más barata?

Ucuz bir sözlük satın almak istiyorum.

Quiero comprar un diccionario barato.

Ucuz satın alın ve paranızı boşa harcamayın.

Lo barato cuesta caro.

Bu civarda ucuz bir otel biliyor musun?

¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?

Eğer oraya otobüs ile gidersen daha ucuz.

- Sale más barato si vas allá en bus.
- Es más barato si vas allí con el autobús.

Kira gerçekten ucuz, bu yüzden şikayet etmiyorum.

La renta es baratísima, así que no me quejo.

Rüzgar ucuz ve temiz bir enerji kaynağıdır.

- El viento es una fuente de energía limpia y barata.
- El viento es una fuente energética limpia y barata.

Tom çok ucuz bir kamera satın aldı.

Tom compró una cámara muy barata.

Bu benzin istasyonunun benzini iyi ve ucuz.

El combustible de esta estación de servicio es bueno y barato.

Dairelerin daha ucuz olduğu bir şehre taşındım.

Me mudé a una ciudad donde los apartamentos eran más baratos.

Bir ebeveyn olarak annem çiftçiliği, ucuz mal ticaretini

Como progenitora, mi madre trabajaba duro,

Ucuz bir otelde kalarak seyahat giderlerini tasarruf etti.

Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.

Biraz daha ucuz olan bir odanız var mı?

- ¿Tiene una habitación que sea un poco más barata?
- ¿Tiene alguna habitación un poco más barata?

9:00'dan sonra aramak daha ucuz mudur?

¿Es más barato llamar después de las nueve?

İşlerin bu kadar ucuz olduğunu duymamız bizi şaşırttı.

Nos asombró escuchar que las cosas estaban tan baratas.

Bu diğer mağazaların herhangi birinden daha ucuz değildi.

No era más barato que en ninguna de las otras tiendas.

Ucuz olduğu sürece, herhangi bir saat işimi görür.

Cualquier reloj valdrá en tanto que sea barato.

Bu ucuz ama kalitesi o kadar iyi değil.

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

Hangisi daha ucuz, otobüs mü yoksa tramvay mı?

¿Qué es más barato, el autobús o el tranvía?

Hangisi daha ucuz, bu mu yoksa o mu?

¿Cuál sale menos, este o ese?

O genellikle köpeğini ucuz köpek maması ile besler.

Él suele alimentar a su perro con comida barata para perros.

Kaykayların genellikle tekerlekli patenlerden daha ucuz olduklarını düşünüyorum.

Me parece que las patinetas en general son más baratas que los patines.

Gülümseme daha güzel olmak için ucuz bir yoldur.

Sonreír es una forma barata de ser más guapa.

Yoksun olduğunu gizlemek için ucuz bir görsel numarayla başlayacağım.

y ocultar el hecho de que mi truco no ofrece interés intelectual alguno.

Ben bir hafta için en ucuz arabanızı kiralamak istiyorum.

Quisiera alquilar el coche más barato que tenga por una semana.

"Şu yeni bir şapkadan daha ucuz."diye cevaplar Susan.

"Esto es más barato que un sombrero nuevo", respondió Susan.

Susan "bu yeni bir şapkadan daha ucuz."diye cevapladı.

"Esto es más barato que un sombrero nuevo", respondió Susan.

Tutumlu olmakla ucuz olmak arasında ince bir çizgi vardır.

Hay una fina línea entre ser ahorrativo y tacaño.

Tom, pahalı şarap ve ucuz şarap arasındaki farkı söyleyemez.

Tom no puede distinguir la diferencia entre un vino caro y uno barato.

Yalnız şirketler tabii ki daha ucuz iş gücünü tercih eder.

ya que los empresarios obviamente preferirían empleados que cobran menos.

Yarın ise daha birleşik, taşınabilir ve daha ucuz bir görüntüleme.

Mañana, con una máquina de imágenes compacta, portátil, de bajo costo,

- O saat bundan daha az pahalı.
- O saat bundan ucuz.

Ese reloj es menos costoso que este.

Tom ucuz bir ayakkabı aldı ama o çok uzun dayanmadı.

Tom compró un par de zapatos baratos, pero no le duraron mucho tiempo.

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğunu duydum. Bu doğru mu?

He oído que en Alemania la cerveza es más barata que el agua. ¿Es cierto?

"Bu ucuz. Ben on yarda alacağım," diye kız cevap verdi.

"Qué barato. Me llevo diez llardas," respondió la muchacha.

Bu kavun boş görünüyor. Belki de çok ucuz olmasının nedeni budur.

Este melón suena hueco. Tal vez por eso es tan barato.

Bu kitabı ucuz olduğu için değil fakat yararlı olduğu için almanı istiyorum.

Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.

Bir eşarp için 40 Euro mu? Daha ucuz bir şeyiniz yok mu?

¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?