Examples of using "Tersine" in a sentence and their spanish translations:
[Mujica] Es el mundo al revés.
Él no vino a pesar de todo.
Él no apareció después de todo.
Los efectos son reversibles.
Por fin, la marea está cambiando.
donde de repente cambió la tendencia.
Ella no compró el boleto al fin y al cabo.
- Él no lo compró al fin y al cabo.
- No lo compró nada.
Estabas equivocado después de todo.
No apareció nada.
- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.
- Ella no llamó al fin y al cabo.
y las cosas se pusiesen feas,
supondrá un leve cambio.
- Ella no apareció después de todo.
- Ella no se presentó después de todo.
Contra todo pronóstico, ganaron con facilidad.
Creo que podemos invertir fundamentalmente las tendencias de la soledad,
Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,
"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."
Decidí no ir al cine nada.
Pero el COVID-19 nos voltea eso completamente
Ese leve cambio puede tener consecuencias enormes.
En realidad, hay una situación contraria a lo que se conoce.
Rápidamente impuso el orden, le dio la vuelta y atacó.
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."
Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad:
Después de todo, tenías razón.
- Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
- Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.
Si la gravedad y la distancia son proporcionales a ella, si procedemos con la velocidad de la luz desde la región ecuatorial al opuesto del mundo
Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.