Translation of "Sorunun" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Sorunun" in a sentence and their spanish translations:

Sorunun farkındayız.

- Estamos al corriente del problema.
- Conocemos el problema.
- Somos conscientes del problema.

- Bir sorunun var.
- Senin bir sorunun var.

Tienes un problema.

Senin sorunun nedir?

¿A ti qué te pasa?

O senin sorunun.

Ese es tu problema.

Hiçbir sorunun olmayacak.

No tendrás ningún problema.

Sorunun bir parçasısın.

Tú eres parte del problema.

Peki sorunun nedir?

Entonces, ¿qué problema tienes?

Sorunun nedir, Tom?

¿Cuál es tu problema, Tom?

Bu senin sorunun.

Ese es tu problema.

Bugün sorunun ne?

¿Qué problema tienes hoy?

- Neyin var?
- Senin sorunun nedir?
- Senin sorunun ne?

- ¿A ti qué te pasa?
- ¿Cuál es tu problema?

Senin sorunun benimkine benziyor.

- Su problema es parecido al mío.
- Tu problema es parecido al mío.

Sorunun nerede uzandığını bilirsin.

Tú sabes dónde recae el problema.

Sorunun olduğu yer orasıdır.

Ahí es donde está el problema.

Sorunun çözülmüş olması gerekir.

El problema debería estar resuelto.

Sorunun ciddi olduğunu belirtti.

Ella indicó que el problema es serio.

Sorunun ne olduğunu anlıyorum.

Ya veo el problema.

Ve şimdi sorunun nedir?

¿Y ahora cuál es tu problema?

- Sorunun nedir?
- Probleminiz nedir?

¿Cuál es tu problema?

Sorunun ne olduğunu biliyorum.

Yo sé cuál es el problema.

Senin bir sorunun var.

Tienes un problema.

Senin sorunun, motive olmamandır.

Su problema es que usted no está motivado.

Bununla ilgili sorunun olmayacak.

No tendrás ningún problema con esto.

Sorunun ne olduğunu öğren.

Descubre cuál es el problema.

Orada bir sorunun var.

Tienes un problema ahí.

Ve senin sorunun ne?

¿Y cuál es tu problema?

Tom, senin sorunun ne?

Tom, ¿cuál es tu problema?

Bu senin sorunun değil.

- No es tu problema.
- No es vuestro problema.

Tom sorunun tamamen farkındadır.

Tom está muy consiente del problema.

Sorunun çözümü beş dakikamı aldı.

- Me llevó cinco minutos resolver el problema.
- Resolver el problema me llevó cinco minutos.

Sorunun çözümü beklediğimizden daha zordu.

La solución al problema fue más difícil de lo que esperábamos.

Sorunun cevabını bilsem sana söylerim.

Si yo supiera la respuesta a la pregunta, te diría.

Senin bir sürü sorunun var.

Tenés muchos problemas.

Bu senin sorunun, benimki değil.

Es tu problema, no el mío.

O artık senin sorunun değil.

Ya no es tu problema.

Sorunun ne olduğunu Tom'a söyledim.

Le dije a Tom cuál era el problema.

Sanırım sorunun ne olduğunu biliyorum.

Creo que sé cuál es el problema.

Sorunun ne olduğunu sana söyleyeceğim.

Te diré cuál es el problema.

Senin büyük bir sorunun var.

Tenés un gran problema.

Sorunun ne olduğunu anlıyor musun?

¿Entiendes el problema?

Herhangi bir sorunun olursa ara.

Si tenés algún problema, llamá.

Benimle bir sorunun var mı?

¿Tienes algún problema conmigo?

Bir sorunun olursa beni ara.

Llámame si tienes algún problema.

Neyse, bu senin sorunun değil.

En todo caso, no es asunto tuyo.

Bana sorunun ne olduğunu söyle.

Dime qué te pasa.

Onunla ilgili sorunun var mı?

- ¿Tiene algún problema con eso?
- ¿Tienes algún problema con eso?

Tom sorunun farkında gibi görünmüyor.

- Parece ser que Tom no está consciente del problema.
- Tom no parece estar enterado del problema.

Tom sorunun değişmez olduğunu düşündü.

Tom consideró al problema resuelto.

Lütfen bana sorunun cevabını söyle.

Por favor, responde a la pregunta.

Doktor sorunun ne olduğundan emin değildi.

El doctor no estaba seguro de cuál era el problema.

Makine, sorunun nedenini bulamayacağımız kadar karmaşıktı.

La máquina fue demasiado complicada para que averiguáramos la causa del problema.

Bu sorunun seninle bir ilgisi yok.

Este asunto no tiene nada que ver contigo.

Sorunun ne olduğunu bilmek ister misin?

¿Quieres saber qué está mal?

Ben sorunun bir parçası olmak istemiyorum.

No quiero ser parte del asunto.

Tom bana sorunun ne olduğunu sordu.

Tom me preguntó cuál era el problema.

Sorunun ne olduğunu görüyorsun, değil mi?

Ve cuál es el problema, ¿de acuerdo?

- Üç sorunun var.
- Üç problemin var.

Tienes tres problemas.

Sorduğun sorunun cevabını daha sonra vereceğim.

Luego responderé a tus preguntas.

Bira cevaptır ama sorunun ne olduğunu hatırlamıyorum!

La cerveza es la respuesta, ¡pero no puedo recordar qué era la pregunta!

Tom sana sorunun ne olduğunu söyledi mi?

¿Te dijo Tom cuál era el problema?

Gerçek sorunun ne olduğunu bilmek istiyor musun?

¿Quieres saber cuál es el verdadero problema?

Neden benimle ilgili bir sorunun olduğunu bilmiyorum.

No sé por qué tienes un problema conmigo.

Bir sonraki sorunun ne olacağını merak ediyorum.

Me pregunto cuál será la siguiente pregunta.

Biz sorunun her yönünü göz önünde bulundurmalıyız.

Nosotros debemos considerar cada aspecto del problema.

Bir sorunun var. Sana nasıl yardım edebilirim?

Tienes un problema. ¿Cómo puedo ayudarte?

Benim kalmamla ilgili bir sorunun var mı?

- ¿Tienes un problema con que yo me quede?
- ¿Tienen un problema con que yo me quede?

Bu sorunun cevabını biliyorsanız, lütfen bana söyleyin.

Si usted conoce la respuesta a esta pregunta, por favor dígame.

Tom sorunun ne olduğunu bildiğini düşündüğünü söyledi.

- Tom dijo que pensó que sabía cuál era el problema.
- Tom dijo que pensaba que sabía cuál era el problema.

Bu sorunun erken uyarıcısı (maden kanaryası) kolej kampüsleri.

Ahora bien, la advertencia de este problema está en las universidades.

Bu sorunun cevabı ise milyonlarca yıl öncesinde saklı

La respuesta a esta pregunta está oculta hace millones de años.

sorunun bir parçası haline geldiğimi kabul etmek zorundaydım.

y sin darme cuenta me convertí en una parte del problema.

Ben sadece sorunun üstesinden gelmene yardım etmek istiyorum.

Yo solo quiero ayudar a arreglar el problema.

- Sorun için cevap yok.
- Senin sorunun cevabı yok.

- No hay respuesta a tu pregunta.
- Tu pregunta no tiene respuesta.
- No hay respuesta a su pregunta.

''Eğer bir sorunun varsa konuşabileceğin güvenilir birini bul.'' derim.

"Busca a una persona de confianza para hablar en caso de un problema".

Sorunun ne olduğundan emin değilim.Şimdiye kadar ondan haber almalıydık.

No estoy seguro de qué está mal. Deberíamos haber oído de él por ahora.

Fark ettim ki bu sorunun büyük bir kısmı sistemle ilgili

Ya ven, he aprendido que gran parte de este problema es sistémico,

- Her problemin bir çözümü vardır.
- Her sorunun bir çözümü vardır.

Todo problema tiene una solución.

Sadece bana biraz zaman ver. Sorunun nasıl çözüleceğini anlayacağıma eminim.

Solo dame algo de tiempo. Estoy seguro de que soy capaz de descubrir cómo resolver el problema.

Ne zamandan beri ölüm cezası ile ilgili bir sorunun var?

¿Desde cuándo tienes problema con la pena de muerte?

Tom bugün çok iyi görünmüyor. Sorunun ne olduğunu merak ediyorum.

Tom no tiene muy buen aspecto hoy. Me pregunto qué le pasará.

Eğer sıçanlar ve farelerle sorunun varsa onları ultrason ile korkutup kaçırabilirsin.

Si tienes problemas de ratones o ratas, los puedes ahuyentar con ultrasonido.

Güneş kremi sürmek istemiyorsan, bu senin sorunun. Güneşte yandığın zaman bana şikayete gelme.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.

- Boyunu aşan işlere kalkıştın.
- Çok ciddi bir sorunun var.
- Başın çok ciddi belada.

- Te has metido en camisa de once varas.
- Estás en graves apuros.
- Estás en graves problemas.

Onun sorunun çok olumlu olduğunu itiraf ettiği gerçeğini düşünüyor ve onun derinleştiğini gösteriyor, o sizin için değiştirmek istiyor.

Ella piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por vos.

Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.

Su ensayo hacía sólo un análisis superficial del problema, así que fue una gran sorpresa para él conseguir la nota más alta de la clase.