Translation of "Yine" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Yine" in a sentence and their spanish translations:

- Yine başa döndük.
- Yine başa sardık.
- Yine başa dönmüştük.
- Yine başa sarmıştık.

Volvimos a la casilla de salida.

Yine haklılar.

Y nuevamente, tienen razón.

yine değişiyor

cambiando de nuevo

Yine yaparım.

- Lo volvería a hacer.
- Lo haría otra vez.

Yine mi?

- ¿De nuevo?
- ¿Otra vez?

Yine uyuyakalmışım.

Me volví a quedar dormido.

Yine kazandım.

Gané otra vez.

Yine bekarım.

Estoy solo otra vez.

Ama ben yine dinlemez yine oynardım

pero no volvería a escuchar y volvería a tocar

- Tekrar buradayız.
- İşte yine başladık.
- Yine başladık.

Aquí estamos otra vez.

Yine de yapıyorum

Lo uso ya que

Yine ben değilim.

Tampoco soy yo.

Yine, harika diyorum,

De nuevo... ¡Impresionante!

Ama yine de

Sin embargo,

Yine sahtekârlık olacak

Todavía habrá fraude

Yine dolunay çıktı.

Vuelve a haber luna llena.

Erkek yine geldi.

El macho volvió.

yine baştan başlayacağız.

y vamos a comenzar en la parte superior.

Cevabımız yine hayır

nuestra respuesta es no otra vez

yine çok zevkliydi

fue muy agradable de nuevo

yine ortalıkta varlar

todavía están alrededor

yine insan malesef

desafortunadamente humano otra vez

Ve kadın yine

Y la mujer otra vez

Yine mücadeleden vazgeçmiyor

No abandona la pelea de nuevo.

Anladıklarını yine bilemiyoruz

no sabemos lo que entienden

Sonra yine değişiyor

Y luego se convierte

Lütfen yine gel.

- Por favor, ven de nuevo.
- Por favor, ven otra vez.

İşte yine başlıyoruz.

- Ya estás otra vez.
- Ahí vas otra vez.

Motor yine bozuldu.

El motor se ha descompuesto nuevamente.

Yine de başlayalım.

Comencemos de todas formas.

Bugün yine kalabalık.

Hoy está abarrotado otra vez.

Lütfen yine ağlama.

- Por favor no llores de nuevo.
- Por favor no llorés de nuevo.

Yine de teşekkürler.

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

Yine mi sen?

¿Usted de nuevo?

Olamaz, yine mi!

¡Oh no, no otra vez!

Tom yine mutlu.

Tom es feliz otra vez.

Sunucu yine çöktü.

Se cayó el servidor otra vez.

Yarışı yine kazandı.

Él ganó la carrera otra vez.

Yine yağmur yağıyor!

- ¡Está lloviendo otra vez!
- Está lloviendo otra vez.

O yine kayboldu.

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

Yine kar yağıyor.

Vuelve a nevar.

O yine kendisidir.

Ella es ella misma otra vez.

Kalabalık yine alkışladı.

La multitud aplaudió de nuevo.

Tom yine yalnız.

Tom vuelve a estar solo.

Tom yine öldürecek.

Tom volverá a matar.

Yine yalan söylüyorsun.

Estás mintiendo otra vez.

Sen yine sırıtıyorsun.

Te estás sonriendo de nuevo.

Onlar yine kaybettiler.

Perdieron de nuevo.

Yine yalanlar söylüyorsun.

Otra vez estás diciendo mentiras.

Ben yine aldatıldım.

He sido engañado de nuevo.

Yine günlerden ne?

¿Qué día es otra vez?

Yine Noel mi?

¿Ya es Navidad otra vez?

Yine kilo aldım.

He vuelto a ganar peso.

Elektrikler yine kesildi.

Han vuelto a cortar la electricidad.

Yine spora başladım.

He vuelto a empezar a hacer deporte.

Ama o yaşlara dönsem yine olsa yine oynarım

Pero si vuelvo a esas edades, volveré a jugar

Biz oyunu yine oynarız o dışarıya yine çıkarız

jugamos de nuevo, salimos de nuevo

Yine de devam edeceğim

Sin embargo, continuaré haciéndolo

Ve yine o anda

Igual de rápido,

Neyse... Bunun için yine

Pero bueno, es la misma tesis

Yine kar yağmaya başladı.

Comenzó a nevar otra vez.

Genç yine hamle yapıyor.

El joven vuelve a intentarlo

yine eleştirdiği şeyler vardı

hubo cosas que criticó de nuevo

yine eleştirisel bir filmdi

fue una película crítica otra vez

Günümüzde yine hala vardır

Todavía existe hoy

Bir benzerlik var yine

Hay una similitud de nuevo

Yine biraz evrilerek gelmiş

Vino por un poco de evolución

Yine aslında bu davranış

En realidad, este comportamiento

Yani yine göz ediyorlar

entonces están mirando de nuevo

Bakın yine tekrarlayacağım. Şimdi!

Mira, repetiré de nuevo. ¡Ahora!

1999 yılında yine boşanıyor

Divorciado nuevamente en 1999

Yine okula geç kalma.

No vuelvas a llegar tarde al colegio.

Peter yine de gelmedi.

Después de todo, Peter no vino.

Hayırlısı diyelim yine de.

De cualquier forma esperemos lo mejor.

O, yine de pahalı.

Aunque es caro.

Yine de biraz soğuk.

Tengo un poco de frío.

O yine burada olacak.

Él estará aquí de nuevo.

O, onu yine tekrarladı.

Él lo repitió otra vez.

Yine başarısız mı oldu?

- ¿Ha fracasado de nuevo?
- ¿Fracasó de nuevo?

Yine de başarısız oldu.

Él fracasó a pesar de todo.

Yine olaydan hiç bahsetmedi.

- Él no volvió a tocar el tema de ese incidente otra vez.
- Nunca más mencionó el incidente.

Bana yine yalan söyledin.

Me mentiste otra vez.

Ah, bilgisayarım yine dondu!

¡Cielos santos! ¡Mi computador se congeló de nuevo!

Yine arkadaşım olmanı istiyorum.

- Quiero que seas mi amigo de nuevo.
- Quiero que seas mi amiga de nuevo.

Mary yine beni küçümsüyor.

Mary me está ninguneando de nuevo.

Yine konuşabilsek mutlu olacağım.

- Si pudiéramos hablar otra vez, me encantaría.
- Me gustaría mucho repetir la charla.

Tom yine kurda haykırıyordu.

Tom acaba de dar una falsa alarma otra vez.

Teşekkürler, lütfen yine gelin.

Gracias. Por favor visítenos otra vez.

Yine başarısız oldu mu?

¿Fracasó de nuevo?

- Tekrar görüşürüz.
- Yine görüşürüz.

- Nos vemos a la próxima.
- Nos vemos luego.

O yine ağlamaya başladı.

- Ella se puso a llorar otra vez.
- Ella se puso a llorar de nuevo.

Tom yine sakal büyütüyor.

Tom se está dejando la barba de nuevo.

Daha sonra yine gelebilirim.

Puedo volver más tarde.

Tom yine yalan söylüyor.

Tom está mintiendo otra vez.

Tom yine uykusunda konuşuyor.

Tom está hablando dormido otra vez.

Kahretsin! Beni yine kaçırdı.

¡Maldita sea! Se me ha vuelto a escapar.

Yine de, savaş bitmedi.

La guerra todavía no terminaba.

O yine tamamen yanlıştı!

- ¡Está otra vez completamente equivocado!
- ¡Está, una vez más, completamente erróneo!