Translation of "Olsaydın" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Olsaydın" in a sentence and their spanish translations:

Keşke orada olsaydın.

- Desearía que hubieras estado ahí.
- Ojalá hubieras estado allí.

Keşke bana yakın olsaydın.

Ojalá estuvieras cerca de mí.

Basiretli olsaydın böyle olmayacaktı.

Si hubieras estado atento, esto no hubiera pasado.

Bana yardımcı olsaydın, işi başarabilirdim.

Si me hubieras ayudado, podría haber terminado el trabajo.

- Biraz daha sabırlı olsaydın, bulmacayı yapabilecektin.
- Birazcık daha sabırlı olsaydın yapbozu bitirebilirdin.

Podrías hacer el crucigrama si tan sólo tuvieras un poco más de paciencia.

Eğer benim yerimde olsaydın,ne yapardın?

¿Qué harías si estuvieras en mi lugar?

Bana doğruyu söylemiş olsaydın, şimdi kızmazdım.

- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora.
- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadada.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora.

Biraz daha dikkatli olsaydın daha iyi olurdu.

Sería mejor si fueras más cuidadoso.

- Burada olmanı nasıl da isterdim.
- Keşke burada olsaydın!

¡Cómo quisiera que estuvieras aquí!

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?

¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?

Çok yemek yememiş olsaydın, şimdi bu kadar uykusuz kalmazdın.

Si no hubieras comido tanto ahora no tendrías tanto sueño.

Biraz daha erken çıkmış olsaydın, yoğun trafikten kurtulmuş olurdun.

Si hubieras salido un poco más temprano, habrías evitado el tráfico pesado.

- Keşke şimdi benimle olsaydın.
- Keşke şimdi birlikte olsaydık.
- Keşke şimdi burada benimle olsan.

Desearía que estuvieras conmigo aquí ahora.

Sen gerçekten iyi bir sekretersin. Her şeyle ilgilenmemiş olsaydın , ben hiçbir şey yapamazdım. Sen harikasın.

Eres realmente una buena secretaria. Si tú no te preocupases por todo, yo no podría hacer nada. Eres simplemente fenomenal.

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Benim yerimde ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?
- Yerimde olsan ne yapardın?

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?
- ¿Qué haríais en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?
- ¿Qué haríais si estuvierais en mi lugar?