Translation of "Hepsini" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Hepsini" in a sentence and their spanish translations:

hepsini görebileyim.

así puedo verlos a todos.

Hepsini biliyorum.

- Yo sé todo eso.
- Sé todo eso.

Hepsini öldüreceğim.

Los mataré a todos.

Hepsini parçaladı!

¡Ella lo ha roto todo!

- Ben onların hepsini seviyorum.
- Onların hepsini seviyorum.

- Me gustan todos.
- Me gustan todas.

Kıvrımları, selülitleri, hepsini!

Rollos, curvas, celulitis y todo lo demás.

Sütünün hepsini bitir.

- Bebe tu leche.
- Tómate tu leche.
- Bébete tu leche.

Onların hepsini tanıyorum.

Los conozco a todos.

Onların hepsini yakalamalıyım.

Hay que atraparlos todos.

Onların hepsini öldüreceğim.

Los mataré a todos.

Onların hepsini biliyorum.

Los conozco a todos.

Soruların hepsini cevaplayamadım.

- No pude responder todas las preguntas.
- No podía contestar todas las preguntas.

Onun hepsini istiyorum.

Lo quiero todo.

Onun hepsini okumadım.

No lo leí por entero.

Ispanağının hepsini bitir.

Cómete todas tus espinacas.

Onun hepsini özetleyeceğim.

Yo lo resumiré todo.

Onların hepsini seviyorum.

Me gustan todos.

Onların hepsini sevdim.

Me gustaban todos.

Onların hepsini kullan.

Úsalos todos.

Hepsini nefesinizle dışarı atıyorsunuz,

Expulsen todo,

Ve bu saydıklarımın hepsini

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

Onların hepsini kendim yaptım.

- Lo hice solo.
- Lo hice yo solo.
- Lo hice por mí mismo.

Ben hepsini size borçluyum.

- Te lo debo todo.
- Todo es gracias a ti.

Şarabın hepsini içtiğine şaşırdım.

Estaba sorprendido de que ella se hubiera tomado todo el vino.

O onun hepsini yedi.

Se lo comió todo.

O, elmanın hepsini yedi.

- Él se comió toda la manzana.
- Él se comió la manzana entera.

Bu kitapların hepsini okumadım.

No he leído todos estos libros.

Onun romanlarının hepsini okumadım.

No he leído todas sus novelas.

Bunların hepsini yazmak istiyorum.

Quiero anotar todo esto.

Bilim sorunların hepsini çözmeyecek.

La ciencia no resolverá todos nuestros problemas.

Onun hepsini okudun mu?

¿Lo leíste todo?

Altı pencerenin hepsini kapattım.

He cerrado las seis ventanas.

Betty onların hepsini öldürdü.

- Betty los mató a todos.
- Betty se los cargó a todos.

Hepsini kendin mi yaptın?

¿Construiste eso tu solo?

Onların hepsini kendim yedim.

Me lo comí todo yo solito.

- Hepsini aldattılar.
- Herkesi aldattılar.

Engañaron a todos.

Hepsini ezbere biliyorum ben!

¡Lo sé todo de memoria!

- Hepsini kendim yaptım.
- Hepsini tek başıma yaptım.
- Herşeyi kendim yaptım.

Lo hice todo yo solo.

- Aylığını alır almaz, onun hepsini harcadı.
- Maaşını aldığı gibi hepsini harcadı.

En cuanto cobra, se lo gasta.

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

Quiero que olviden todo eso.

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

y las he esparcido a través de mi charla.

Şimdi bunların hepsini bir toplayın

Ahora colecciona todos

O, onun hepsini kendi yaptı.

Lo hizo todo ella sola.

Bugün onların hepsini satmak zorundayım.

- Debo venderlos todos hoy.
- Debo venderlas todas hoy.

Bilim hayatın sorunlarının hepsini çözemez.

La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.

Onun hepsini kendin mi yiyeceksin?

¿Te vas a comer todo eso tú solo?

O, parasının hepsini giysilere harcar.

Ella se gasta todo el dinero en ropa.

çünkü bunların hepsini tecrübe ettim.

porque las he realizado yo misma.

Tom bunu hepsini bildiğini düşünüyor.

- Tom piensa que lo sabe todo.
- Tom cree saberlo todo.

O bunun hepsini bildiğini düşünüyor.

- Él piensa que lo sabe todo.
- Él cree que lo sabe todo.

Patentlerin hepsini çerçeveletip evin duvarlarına astık.

Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa.

Ve hepsini bir gülümse ile bitiren

y finalizar con una sonrisa,

KS: Bunların hepsini kendi başına yaptın.

Moderador: Tocaste todo esto solo.

şimdi burda hepsini tek tek sayamayız

ahora no podemos contarlos todos aquí

Çok param vardı ama hepsini harcadım.

Tenía mucho dinero, pero lo gasté todo.

O ilacın hepsini almak gerekli değil.

No es necesario tomar todos esos medicamentos.

Evrakların hepsini bir araya toplar mısın?

¿Puedes juntar todos los papeles?

Tom kurabiyelerin hepsini yediğini itiraf etti.

Tom confesó que él había comido todas las galletitas.

Bunun hepsini en iyi arkadaşıma söyleyebilirim.

Se lo puedo contar todo a mi mejor amigo.

Ben henüz bu kitapların hepsini okumadım.

Todavía no he leído todos estos libros.

"Pastam nerede?" "Üzgünüm, hepsini ben yedim."

«¿Dónde está mi tarta?» «Lo siento, me la he comido toda.»

CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.

CA: Entonces te despiertas y las lees en Internet.

Daha bir sürü yorumumuz var hepsini okuyacağım

Tenemos muchos más comentarios, los leeré todos

Zararlı güneş ışınlarının hepsini de engellemiyor yani.

No bloquea todos los rayos nocivos del sol.

hepsini burada anlatırsak bu video saatler sürer

si lo explicamos todo aquí, este video lleva horas

Gökyüzünde birçok yıldız var onların hepsini sayamam.

Hay tantas estrellas en el cielo que no puedo contarlas todas.

Mary kedinin sütün hepsini içip içmediğini sordu.

Mary preguntó si el gato había bebido toda la leche.

Köpek balığı, kemikleri, kuyruğu ve hepsini yedi.

El perro se comió al pescado con huesos, cola y todo.

- Hepsini okudunuz mu?
- Her şeyi okudun mu?

¿Leyó todo?

Braxton: Çok iyi! Yapıştırmışsınız hepsini. Güzel olmuş.

Braxton: Okay, genial, pegaste estas cosas y todo. Esta genial!

Seni kaz kafalı, onların hepsini yanlış yapıyorsun!

¡Ganso, lo estás haciendo todo mal!

Bunun hepsini içmemin bir sakıncası var mı?

¿Puedo beberme todo esto?

- Bütün sorulara cevap veremedim.
- Soruların hepsini cevaplayamadım.

- No pude responder todas las preguntas.
- No podía contestar todas las preguntas.

Onun hepsini yemeği ciddi olarak düşünüyor musun?

¿Estás pensando seriamente en comerte todo eso?

2.000 tane vantuzu var ve hepsini bağımsız kullanıyor.

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

Bir aile birini bir makinede yaşatmak için parasının hepsini harcamamalı.

Una familia no debería gastar todo su dinero en mantener vivo a alguien con una máquina.

Her gün bir milyon mesaj alıyorum ve bütün hepsini yanıtlayamıyorum.

Recibo un millón de mensajes al día y no puedo responderlos todos.

- Bir torba patates kızartmasının hepsini yememeliydim.
- Patates çipsinin tüm torbasını yememeliydim.

No debí haberme comido la bolsa entera de papas fritas.

Tom'un bana verdiği kek parçası o kadar büyüktü ki onun hepsini yiyemedim.

La porción de torta que Tom me dio era tan grande que no pude comerla toda.

Fillerinin çoğunu kaybederek(büyük ihtimalle biri hariç hepsini) Hannibal için en büyük kayıp bu oluyor Trebia'da.

Perder a la mayoría de sus elefantes ( posiblemente todos menos uno) es la única perdida grave para Hannibal en Trebia.

- David'in o kadar çok kız arkadaşları var ki o onların isimlerinin hepsini hatırlayamıyor.
- David'in isimlerini aklında tutamayacağı kadar kız arkadaşı var.

- David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
- David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.

- Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onların hepsini silip süpürdüler.
- Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.

Puse unas galletas sobre la mesa, y los niños se las comieron enseguida.