Translation of "Karışık" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Karışık" in a sentence and their spanish translations:

Ne karışık.

Qué complicado.

Kafam çok karışık.

Estoy muy confundida.

Bu çok karışık.

Es muy complicado.

Bu karışık, biliyorsun.

- Es complicado, ¿sabes?
- Es complicado, ¿sabéis?
- Es complicado, ¿sabe?
- Es complicado, ¿saben?

Saldırganların dahi duyguları karışık.

Agresores, incluso si hay emociones.

Ama adetlerimiz karma karışık

Pero nuestras piezas se mezclan,

Karışık bir döngü halinde,

y aplicarlo en su propio, muy caotico circulo

Âşığım ve kafam karışık.

Estoy enamorado y estoy confuso.

Kafam karışık. Şimdi ne yapmalıyım?

Estoy confusa. ¿Ahora qué hago?

Tom'un kafasının karışık olmasına şaşmamalı.

Con razón Tom estaba confundido.

Bu tanışma konusunda karışık hisler içindeydim.

tenía sentimientos muy ambivalentes sobre mi experiencia.

Kendi başlarına karışık gördükleri ön bahçe.

que consideraban una intromisión en su patio delantero.

- Tom'un kafası karıştı.
- Tom'un kafası karışık.

Tomás está confundido.

Seninle görüşmek istediğim karışık bir sorunum var.

Tengo un asunto complicado que quiero comentar contigo.

Yabancıların kafaları, onlara yapılan iddiaların doğası gereği karışık,

Están confundidos sobre la naturaleza de sus cargos,

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Esa belleza sobrecogedora

Ve benim gibi, bu konu hakkında karışık duygular içinde olan biriyle.

Y con alguien que, como yo, también se ha sentido rara al respecto.

Bir Marshal olarak SOULT rekor karışık oldu -.. kimin yeteneği master-inme teslim veya zamanla azaldı, zafer askerlerine ilham

El historial de Soult como mariscal fue mixto: un organizador brillante e inteligente, cuya