Translation of "Izlemek" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Izlemek" in a sentence and their spanish translations:

Televizyon izlemek istemiyorum.

No quiero ver la televisión.

TV izlemek eğlenceli.

Es divertido ver la tele.

TV izlemek istiyorum.

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

Onu izlemek istemiyorum.

No la quiero ver.

- Bir film izlemek ister misin?
- Film izlemek ister misin?

¿Quieres ir a ver una película?

Tom'un izlemek istediği TV programını izlemek için zamanı yoktu.

Tom no tuvo tiempo para ver el programa de TV que quería ver.

Filmleri izlemek çok ilginç.

Ver películas es muy interesante.

Bu filmi izlemek istiyorum.

Quiero ver esta película.

Senin ölümünü izlemek istedim.

Yo quería ver morirte.

Televizyon izlemek istiyor musun?

¿Quieres ver la tele?

Şu filmi izlemek istiyorum.

Me gustaría ver esa película.

Canım TV izlemek istiyor.

- Quiero ver la televisión.
- Quisiera ver televisión.

Sadece onu izlemek zorundasın.

Tan solo debes seguirlo.

Bir film izlemek istiyorum.

Quiero ver una película.

Bu, izlemek istediğim video.

Este es justo el vídeo que quería ver.

Yıldızları izlemek için teleskoplar yapıyorlar.

Construían telescopios para mirar las estrellas.

Televizyon izlemek pasif bir faaliyettir.

Ver la tele es una actividad pasiva.

TV izlemek yerine iskâmbil oynayalım.

Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión.

İngilizce dersimizi izlemek ister misin?

¿Quieres ver nuestra lección de inglés?

Ne tür film izlemek istiyorsun?

¿Qué tipo de película querés ver?

Bu akşam televizyon izlemek istemiyorum.

No quiero ver la televisión esta noche.

Kim bir video izlemek istiyor?

¿Quién quiere ver un video?

Maçı birlikte izlemek ister misin?

- ¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
- ¿Quieres que veamos el partido juntos?

Bence TV izlemek zaman kaybıdır.

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Yaban kuşlarını izlemek çok eğlenceli.

Mirar pájaros salvajes es muy divertido.

Bu programı izlemek ister misin?

¿Quieres ver este programa?

Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.

Tom tiene que seguir nuestras reglas.

O filmi seninle izlemek istiyordum.

Yo esperaba ver esa película contigo.

Sizi dans ederken izlemek eğlenceliydi.

Fue divertido veros a vosotros bailando.

Hani gladyatörlerin birbirini öldürdüklerini izlemek gibi.

viendo gladiadores matándose unos a otros.

TV'de beyzbol oyunu izlemek ister misin?

¿Quieres ver el partido de béisbol por la tele?

Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.

Era como ver una película en cámara lenta.

Tom biraz televizyon izlemek istediğini söyledi.

Tom dijo que quería ver un poco de televisión.

Dün TV izlemek için zamanım yoktu.

Ayer no tuve tiempo de ver la televisión.

Bu gece canım televizyon izlemek istemiyor.

- No tengo ganas de ver la tele esta noche.
- Esta noche no tengo ganas de ver la televisión.

Bu filmi tekrar izlemek istiyor musun?

¿Querés ver esta película otra vez?

- Filmi izlemek istiyorum.
- Filmi seyretmek istiyorum.

Quiero ver la película.

Seni dans ederken izlemek hoşuma gitti.

Me ha encantado verte bailar.

Dövüşü izlemek için bir kalabalık toplandı.

Se reunió una multitud para observar la pelea.

Yok olmalarını öylece durup izlemek çok kolay.

en lugar de preservarlos para alimentar a futuras generaciones.

İstanbul'un fethini canlı canlı izlemek istemez misiniz?

¿No te gustaría ver la conquista de Estambul en vivo?

Sevgi dolu yaşlı bir çifti izlemek keyifli.

Es agradable ver a una cariñosa pareja de ancianos.

Gerçekten bir Fransız filmi izlemek istiyor musun?

- ¿De verdad quieres ver una película francesa?
- ¿De veras quieren ver una película francesa?

Şu anda TV'de ne olduğunu izlemek istiyorum.

Quiero ver qué está dando ahora en la televisión.

Tom'u izlemek için seni işe almak istiyorum.

Quiero contratarte para que observes a Tom.

Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.

Ella contrató a un detective privado para que vigile a su marido.

İzlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

¿Cuál es tu tipo favorito de películas?

Cumartesi gecesi bir film izlemek ister misin?

¿Quieres ver una película el sábado por la noche?

O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.

Ni siquiera estoy segura de querer ver esa película.

Bireyleri veya tüm etnik grupları izlemek için kullanılabilecek

se tienen las bases de un sistema de vigilancia muy poderoso

Yarın gece televizyonda izlemek istediğim bir film var.

Hay una película que quiero ver por TV mañana en la noche.

Ben yabancı filmleri izlemek için sinemaya gitmek isterim.

Me gusta ir al cine para ver películas extranjeras.

- TV izlemek ister misin?
- Televizyon seyretmek istiyor musun?

¿Te gustaría ver la televisión?

Onların fokları beslemesini izlemek için hayvanat bahçesine gidelim.

Vamos al zoo a ver cómo dan de comer a las focas.

Bir insan kalabalığı, geçit resmini izlemek için toplandı.

- La gente estaba apiñada para ver el desfile.
- Una multitud de personas se reunieron para ver el desfile.

Gelmek ve benimle bir film izlemek ister misiniz?

¿Queréis venir a ver una película conmigo?

O filmi defalarca izledim ama onu tekrar izlemek istiyorum.

He visto varias veces la película, pero me gustaría verla de nuevo.

İngilizce çalışıyor olmam gerek ama bir film izlemek istiyorum.

Debería estar estudiando inglés, pero quiero ir a ver una película.

Bazen rahatlamak ve "Nailed It" gibi bir program izlemek istersin.

A veces uno solo quiere relajarse y mirar un programa como "Nailed It!"

Başka zaman da insanlar yoğun dolu dolu filmler izlemek ister.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

Ne kadar sevsen de her gece aynı şeyi izlemek istemezsin,

Uno no quiere ver lo mismo todas las noches, por mucho que nos guste;

Kocam ve ben, bir opera izlemek için baharda Versailles'a gideceğiz.

Mi marido y yo viajaremos a Versalles en primavera para ver una ópera.

Annem oraya gitmek istiyor ama babam evde TV izlemek istiyor.

Mamá quiere ir allí, pero papá quiere ver la tele en casa.

Bu maçı gerçekten izlemek istiyorum fakat zamanım olup olmadığından emin değilim.

Quiero asistir a ese partido de verdad, pero no estoy seguro si tendré el tiempo.

Kesinlikle gidip bir film izlemek istiyorum ama zamanım olup olmadığından emin değilim.

Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo.

- TV izlemek için fazla zaman harcama.
- Televizyon izleyerek çok fazla zaman harcama.

- No gastes tanto tiempo viendo televisión.
- No pases tanto tiempo viendo la tele.

Televizyon izlemek zeki olanları daha da zeki yapar ve aptalları da daha aptal.

La televisión hace más sabios a los sabios y más tontos a los tontos.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için can atıyordu ve birinin son skordan bahsetmesine kulak misafiri olduğunda sinirliydi.

Tom estaba deseando ver en casa el partido de fútbol que había grabado, y se enfadó al oír a alguien mencionar el resultado final.