Translation of "Ilginç" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Ilginç" in a sentence and their hungarian translations:

İlginç.

Érdekes.

Bu ilginç.

Ez érdekes.

O ilginç.

Ez érdekes.

Tom ilginç.

Tom érdekes.

Ne ilginç!

Milyen érdekes!

Ilginç değil mi?

nincs övön aluli ütés, igaz?

Sihirbazlar ilginç de.

És a bűvészek érdekesek.

Bunu ilginç bulabilirsin.

Ez érdekes lehet neked.

Ne kadar ilginç.

Milyen érdekes!

Bu çok ilginç.

Ez nagyon érdekes.

Bu ilginç değildi.

Nem volt érdekes.

Hiç ilginç değildi.

Egyáltalán nem volt érdekes.

O, ilginç miydi.

Érdekes volt?

Bu ilginç oluyor.

- Kezd érdekessé válni.
- Ez egyre érdekesebb.

Bu ilginç görünüyor.

Érdekesnek hangzik.

O ilginç görünüyor.

- Ez érdekesnek látszik.
- Érdekesnek tűnik.

O, ilginç görünüyor.

Érdekesen hangzik.

O ilginç olacak.

- Ez érdekes lesz.
- Az érdekes lesz.

Bu ilginç olacak.

Ez érdekes lesz.

Bunlar ilginç görünüyor.

Ezek érdekesnek tűnnek.

En ilginç budur.

Ez a legérdekesebb.

O ilginç değil.

Ez nem érdekes.

O ilginç görünüyordu.

Érdekesnek tűnt.

Hikayen ilginç değildi.

Nem volt érdekes a történeted.

İlginç bir bilgi daha:

És akkor itt egy érdekes tény:

İlginç bir bilgiye sahibiz.

Kaptunk egy érdekes információt.

Roma'nın tarihi çok ilginç.

Róma történelme nagyon érdekes.

O, ilginç bir bilgi.

Az egy érdekes információ.

O, gerçekten ilginç görünüyor.

Ez nagyon érdekesnek hangzik.

Onun kitabı çok ilginç.

- Nagyon érdekes a könyve.
- Az ő könyve nagyon érdekes.

İşte ilginç bir şey.

Van itt valami érdekes.

Ne ilginç bir teori!

Fölöttébb érdekes elképzelés.

Bu kitap çok ilginç.

A könyv nagyon érdekes.

Bu kitap ilginç görünüyor.

Ez a könyv érdekesnek tűnik.

O bana ilginç görünüyor.

- Ez érdekesnek tűnik nekem.
- Számomra érdekesnek tűnik.

En ilginç arkadaşın kim?

Ki a legérdekesebb barátod?

İlginç bir söylenti duydum.

Hallottam egy érdekes pletykát.

Bu ilginç bir öneri.

Ez egy érdekes javaslat.

O ilginç bir soru.

Ez egy érdekes kérdés.

Kulağa çok ilginç geliyor.

Ez nagyon érdekesnek hangzik.

Sizin aksanınız çok ilginç.

Nagyon érdekes az akcentusod.

İlginç. Daha fazla anlat.

Ez érdekes. Mesélj többet erről!

Bunu oldukça ilginç buluyorum.

Meglehetősen érdekesnek találtam.

Onu yapmak ilginç olacaktı.

Érdekes lenne ezt megtenni.

Bu ilginç bir hikayedir.

Ez egy érdekes történet.

O çok ilginç biri.

- Ő egy nagyon érdekes személyiség.
- Ő egy nagyon érdekes ember.
- Ő egy nagyon érdekes egyén.

Ne ilginç bir kitap!

Milyen érdekes könyv!

Kitabı ilginç buldun mu?

Érdekesnek találtad a könyvet?

Şimdi o ilginç olacak.

Ez most érdekes lesz.

Bu çok ilginç değil.

Ez nem túl érdekes.

Ilginç bir şey fark ettim.

észrevettem, hogy valami igazán érdekes történik.

Şimdi bu bazılarınıza ilginç gelebilir,

Egyeseket önök közül érdekelheti,

Ve bu bir hayli ilginç

és ez érdekes,

Gazetede ilginç bir şey yok.

Nincs semmi érdekes az újságban.

O kitaplardan hiçbiri ilginç değil.

Ama könyvek közül egy sem érdekes.

İlginç bir şey olacağını umuyorduk.

Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.

İlginç bir şey görüyor musun?

Látsz valami érdekeset?

İlginç bir şey mi okuyorsun?

Valami érdekeset olvasol?

İngilizce kolay değil ama ilginç.

Az angol nem könnyű, de érdekes.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Bunlardan herhangi birini ilginç bulmuyorum.

Nem találok ebben semmi érdekeset.

O, ilginç bir iş olmalı.

Az biztos érdekes munka lehetett.

İlginç bir şey buldun mu?

Találtál valami érdekeset?

Shakespeare birçok ilginç oyun yazdı.

Shakespeare sok érdekes darabot írt.

İlginç bir soru cevapsız kaldı.

Megválaszolatlan maradt egy érdekes kérdés.

Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.

Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.

Bir başkanın işi çok ilginç.

Egy elnök munkája nagyon érdekes.

Bu ilginç ama önemli değil.

Ez érdekes, de nem fontos.

Onun planı bana ilginç görünüyordu.

A terve nekem érdekesnek látszott.

Tom'un ilginç bir geçmişi var.

Tom érdekes háttérrel rendelkezik.

Bu kitap hiç ilginç değil.

Ez a könyv egyáltalán nem érdekes.

Bu film bence çok ilginç.

Nagyon érdekesnek találom ezt a filmet.

Bu sizin ilginç kitabınız mı?

Ez a te érdekes könyved?

Çok ilginç bir roman değildi.

Ez nem volt egy nagyon érdekes regény.

İlginç bir kitap okuyor musun?

Érdekes könyvet olvasol?

Tom yeni işini ilginç buldu.

Tomi érdekesnek találta az új munkáját.

Bu gerçekten ilginç bir hikaye.

Ez egy igazán érdekes történet.

- Okumak için ilginç bir şeyler veriniz.
- Bana okuyacak ilginç bir şeyler ödünç ver.

Adj kölcsön valami érdekes olvasnivalót!

İnsanlar dinozorların niçin ilginç olduğunu düşündüklerinde

Amikor a dinoszauruszok nagyszerűségére gondolunk,

Bunu yapabildiğimizde bazı ilginç şeyler yapabiliriz.

És amint ezt megtesszük, érdekes dolgokra leszünk képesek.

Bu çok ilginç bir şey Kusturica.

Fura ez, Kusturica.

Bugün işte ilginç bir şey buldum.

Kitaláltam valami érdekeset ma a munkában.

Bu sabah ilginç bir makale okudum.

- Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.
- Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.

İlginç bir şey üzerinde mi çalışıyorsun?

Valami érdekes témán dolgozol?

İkinizin aynı isme sahip olması ilginç.

Érdekes, hogy mind a kettőtöknek ugyanaz a neve.

Tom çocuklara ilginç bir hikaye anlattı.

Tamás egy érdekes történetet mesélt a gyerekeknek.

Tom bana kitabın ilginç olduğunu söyledi.

Tom mondta, hogy az a könyv érdekfeszítő.

Yapacak ilginç bir şey bulmam gerekiyor.

Találnom kell valami érdekes tennivalót.

O bana ilginç bir hikaye anlattı.

Elmondott egy érdekes történetet.

Aslında onu sevmiyorum, sadece ilginç buluyorum.

Valójában nem szeretem őt komolyan. Csak nagyon vonzónak találom.

Bu ilginç geliyor. Ona ne söyledin?

Az érdekesen hangzik. Mit mondtál neki?

Sincaplar hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?

Mit találsz olyan érdekesnek a mókusokban?