Translation of "Gitmedim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Gitmedim" in a sentence and their spanish translations:

- Markete gitmedim.
- Ben markete gitmedim.
- Ben pazara gitmedim.

- No fui al mercado.
- Yo no fui al mercado.

- Okula gitmedim.
- Ben okula gitmedim.

No fui a la escuela.

Amerika'ya gitmedim.

Nunca he estado en Estados Unidos.

Hayır, gitmedim.

- No, no he ido.
- No, no fui.

Markete gitmedim.

No fui al mercado.

- Hiç İstanbul'a gitmedim.
- Ben hiç İstanbul'a gitmedim.
- İstanbul'a hiç gitmedim.

Nunca fui a Estanbul.

Dün okula gitmedim.

No fui a la escuela ayer.

Florida'ya hiç gitmedim.

Nunca he ido a Florida.

Kumsala hiç gitmedim.

Nunca voy a la playa.

Arjantin'e hiç gitmedim.

- Nunca estuve en la Argentina.
- No he estado nunca en Argentina.

Hayvanat bahçesine gitmedim.

No fui al zoológico.

Hiç İstanbul'a gitmedim.

Nunca he estado en Estambul.

İspanya'ya hiç gitmedim.

No he estado nunca en España.

Japonya'ya hiç gitmedim.

Yo nunca he estado en Japón.

Avustralya'ya hiç gitmedim.

Nunca he ido a Australia.

- Hasta olduğumdan okula gitmedim.
- Hasta olduğum için okula gitmedim.

Como estaba enfermo, no fui a la escuela.

- Hasta olduğum için, gitmedim.
- Hasta olduğum için, ben gitmedim.

- No fui porque estaba enfermo.
- Como estaba enfermo, no fui.
- Como estaba enferma, no fui.

Üşüttüğüm için okula gitmedim.

- Como estaba resfriado, no fui a clase.
- Como estaba constipada, no fui a clase.

Kötü havadan dolayı, gitmedim.

No fui a causa del mal tiempo.

Geçen ay okula gitmedim.

El mes pasado no fui al colegio.

Amcamın evine hiç gitmedim.

- Nunca estuve en lo de mi tío.
- Nunca he estado en la casa de mi tío.

Yorgundum bu yüzden gitmedim.

Estaba cansado, así que no fui.

Hasta olduğum için, gitmedim.

- No fui porque estaba enfermo.
- Como estaba enfermo, no fui.
- Como estaba enferma, no fui.

Gitmedim fakat evde kaldım.

No fui sino que me quedé en casa.

Dedemin evine hiç gitmedim.

Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo.

Hayır, ben dışarı gitmedim.

No, no salí.

Bugün kayak yapmaya gitmedim.

No iré a patinar hoy.

Tom'un cenaze törenine gitmedim.

Yo no fui al funeral de Tom.

Geçen pazartesi okula gitmedim.

El lunes pasado no fui al colegio.

- Hasta olduğum için, okula gitmedim.
- Hasta olduğum için okula gitmedim.

Como estaba enfermo, no fui a la escuela.

Kötü hava nedeniyle, ben gitmedim.

No fui a causa del mal tiempo.

Gerçeği söylemek gerekirse, oraya gitmedim.

La verdad es que no fui allí.

Asla gece balık tutmaya gitmedim.

Nunca fui a pescar de noche.

Hasta olduğum için, okula gitmedim.

Como estaba enfermo, no fui a la escuela.

Tatil boyunca bir yere gitmedim.

No fui a ninguna parte durante las vacaciones.

Ülkenin o bölgesine hiç gitmedim.

Nunca he estado en esa parte del país.

çünkü daha önce hiç Dubai'ye gitmedim.

porque hace un tiempo no voy a Dubái.

O gelmediği için ben de gitmedim.

Como ella no vino, yo tampoco fui.

Hiç İspanya'ya gitmedim. Ama İtalya'da bulundum.

Nunca he estado en España. Sin embargo, he estado en Italia.

Ebeveynlerim kiliseye gitti ama ben gitmedim.

Mis padres fueron a la iglesia, pero yo no fui.

- Orada hiç bulunmadım.
- Oraya hiç gitmedim.

Nunca estuve ahí.

On yıldan uzun süredir doktora gitmedim.

- No voy al médico desde hace más de diez años.
- Hace más de diez años que no voy al médico.

Dün gitmedim, bu nedenle bugün gitmek zorundayım.

Ayer no fui, de manera que tengo que ir hoy.

Üşütmek istemedim, bu yüzden kayak yapmaya gitmedim.

No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar.

- Bu yerlerden hiçbirine gitmedim.
- Bu yerlerden hiçbirinde bulunmadım.

No he estado en ninguno de esos sitios.

Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla sinemaya gitmedim.

Ella le dijo de una vez por todas que no iba a ir al cine con él.

Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.

Le dije una vez por todas que no iría de compras con ella.