Translation of "Daima" in Spanish

0.056 sec.

Examples of using "Daima" in a sentence and their spanish translations:

Kötülük daima kazanır.

El mal siempre triunfa.

- Her zaman.
- Daima.

- Siempre.
- Todo el tiempo.

- Daima başkalarında kusur buluyor.
- Daima başkalarında kusur bulur.

Siempre encuentra fallos en la gente.

Kalem daima kılıcı yener.

La pluma siempre vence la espada.

Uçaklar yere daima parelel gidiyor

los aviones siempre están paralelos al suelo

Ancak şansın rüzgarları daima oradadır,

Pero los vientos de la suerte siempre están ahí,

Söylenti daima gerçekten daha büyüktür.

El rumor siempre es más grande que la verdad.

Bense daima bunu yapabileceğimi varsaymıştım.

Yo siempre asumí que podía.

Ve dil, daima sinir bozucu olmaktan

y el aprendizaje pasará, de permanente frustración

Aşk daima bir sığınak değil midir?

¿Acaso no será siempre el amor un refugio?

Daima eldiven kullandığı için, elleri tertemizdir.

Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.

Tom'un saçı daima yağlı ve pis.

El pelo de Tom siempre está grasoso y sucio.

Ölçüsüz korku daima beceriksizce hareket ettirir.

El temor sin mesura siempre causa torpeza.

Önleyici tedbir daima en iyi çözümdür.

La prevención siempre es la mejor solución.

Ama daima anlaşabileceğimiz şey nasıl insan yetiştireceğimiz.

pero en lo que siempre estamos de acuerdo es como criar a un ser humano...

Devrimler daima yeni bir hukuki düzenle sonuçlanır.

Las revoluciones siempre desembocan en un nuevo orden jurídico.

Şu valsin melodisi beni daima hipnotize eder.

La melodía de ese vals siempre me hipnotiza.

Yemek yerken en büyük tabak daima masadadır.

Al comer, el plato más grande es siempre la mesa.

Mary daima yiyebileceğinden daha fazla yemek getirdi.

Mary siempre traía más comida de la que podía comer.

Ama anne bundan sonra, sarı rengi daima tehlikeyle

pero ahora la madre asociará para siempre el amarillo

- Bana her zaman yardım ettin.
- Bana her zaman yardım ettiniz.
- Bana daima yardım ettin.
- Bana daima yardım ettiniz.

Siempre me has ayudado.

İyi bir kitap arkadaşların en iyisidir, bugün ve daima aynı.

Un buen libro es el mejor amigo, ahora y siempre.

- Başarıya giden yol daima yapım aşamasındadır.
- Başarıya giden yol her zaman yapım aşamasındadır.

El camino al éxito está siempre en construcción.

- Çocuklarınız bisikletlerini sürerken daima kask takıyor mu?
- Çocuklarınız bisikletlerini kullanırken her zaman kask takıyorlar mı?

¿Se ponen tus hijos el casco siempre que montan en bicicleta?