Translation of "Bıraktın" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bıraktın" in a sentence and their spanish translations:

Neden bıraktın?

- ¿Por qué renunciaste?
- ¿Por qué paraste?

- Bir bahşiş bıraktın mı?
- Bahşiş bıraktın mı?

- ¿Dejaste propina?
- ¿Dejasteis propina?

Işıkları açık bıraktın.

Dejaste tus luces encendidas.

Kapıyı açık bıraktın.

Dejaste la puerta abierta.

Ayakkabılarını nerede bıraktın?

¿Dónde dejaste tus zapatos?

Şemsiyeni nerede bıraktın?

¿Dónde dejaste tu paraguas?

Beni işsiz bıraktın.

Me dejaste sin trabajo.

Farlarını açık bıraktın.

Te has dejado encendidas las luces delanteras.

Arabayı nerede bıraktın?

¿Dónde has dejado el coche?

Hiç sakal bıraktın mı?

¿Te has dejado crecer barba alguna vez?

Beni neden yalnız bıraktın?

¿Por qué me dejaste solo?

Tom'u niçin yalnız bıraktın?

¿Por qué dejaste solo a Tom?

Pencereyi açık bıraktın mı?

- ¿Has dejado la ventana abierta?
- ¿Dejaste la ventana abierta?

Sen sigara kullanmayı bıraktın.

Ustedes han dejado de fumar.

Kapıyı açık mı bıraktın?

¿Te has dejado la puerta abierta?

Neden onu tek başına bıraktın?

¿Por qué la dejaste sola?

Kahveni bıraktın. Onu beğenmedin mi?

Dejaste tu café, ¿no te gusta?

Blogunu güncellemeyi neden bıraktın? Okumayı hep dört gözle beklemiştim.

¿Por qué has dejado de escribir tu blog? Tanto que me gustaba leerlo.