Examples of using "şeyimiz" in a sentence and their spanish translations:
No tenemos nada.
No tenemos nada que ocultar.
Lo tenemos todo.
No tenemos nada en común.
No teníamos mucho,
Tenemos mucho que hacer.
Me temo que no nos queda.
Es posible que tengamos otra cosa.
No tenemos nada que perder.
Tenemos algo en común.
No tenemos nada en común.
No tenemos nada que discutir.
- No nos falta de nada.
- No nos falta nada.
Bebimos mucho.
No tenemos nada que hacer.
Tenemos algo en común.
No tenemos nada que perder.
Nunca tuvimos nada en común.
¿Tenemos algo para picar?
Tendremos algo para ti.
Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
- No tenemos de qué quejarnos.
- No tenemos nada de qué quejarnos.
Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
Tenemos mucho que aprender.
- Tenemos algo para ti.
- Tenemos algo para ustedes.
Tenemos algo aún mejor.
No teníamos casi nada en la cocina.
Creo que no tenemos nada que perder.
Todavía tenemos mucho por hacer.
No tenemos nada de qué hablar.
Tenemos todo lo que me gusta, que os gusta.
¿Nos falta alguna otra cosa?
En Australia no tenemos nada similar.
Sea como sea, no tenemos nada que perder.
Hay algo muy importante de lo que tenemos que conversar.
Tenemos algo especial para usted, señor.
Hay algo muy importante de lo que tenemos que conversar.
Y me miraban como si sus manos estuviesen atadas,
En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.