Translation of "İstediğimiz" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "İstediğimiz" in a sentence and their spanish translations:

Istediğimiz istikrarlı mutluluğa

no conseguiremos esa felicidad estable

İstediğimiz bu değil.

No es lo que queremos.

Bilmek istediğimiz budur.

Esto es lo que queremos saber.

O istediğimiz biri.

Ése es el que queremos.

Biraz çabayla, hepimizin istediğimiz

Pero creo, con un poco de ingenio,

Tam da istediğimiz gibiyken

como nosotros queremos,

Görmeni istediğimiz şeyler var.

Hay algunas cosas que queremos que veas.

Kendimizi adlandırılmak istediğimiz gibi adlandırıyoruz:

Nos llamamos a nosotras, como queremos ser llamadas:

Ve yaşamak istediğimiz dünyayı yansıtan

Y es nuestra responsabilidad

Yapmak istediğimiz şey çeşitlilik sunmak.

Pero queremos ofrecer variedad.

Görmeni istediğimiz bazı şeyler var.

Hay algunas cosas que queremos que veas.

İstediğimiz yerde yaşama hakkımız var.

Tenemos el derecho de vivir donde queramos.

Sadece her istediğimiz zaman ateş yakabileceğiz

solo podemos encender fuego cuando queramos

İstediğimiz şey bir arabaya sahip olmaktı.

Este es el auto que queríamos.

Bütün yapmak istediğimiz oturmak ve dinlenmek.

Todo lo que queremos es sentarnos y descansar.

Tom yapmasını istediğimiz şeyi henüz yapmadı.

- Tom no ha hecho todavía lo que le pedimos que hiciera.
- Tom no ha hecho todavía lo que le pedimos.
- Tom aún no ha hecho lo que le pedimos que hiciera.
- Tom aún no ha hecho lo que le pedimos.

İstediğimiz gibi değil, yaşayabildiğimiz gibi yaşarız.

No vivimos como queremos, sino como podemos.

İstediğimiz şeyleri elde edebilme yeteneğimize dair beklentilerimiz

Nuestras expectativas sobre si obtendremos lo que queremos

Fakat onlardan bize göstermelerini söylediğimiz ve istediğimiz

Pero estamos agravando el problema al culparlos

Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.

Los cambios que queremos no pueden alcanzarse soñando;

O birlikte çalışmak istediğimiz kişi türü değil.

Él no es el tipo de persona con quien queremos trabajar.

Size göstermek istediğimiz bazı yeni ürünlerimiz var.

Tenemos algunos nuevos productos que nos gustaría mostrarte.

Istediğimiz herhangi bir şarkıya ne zaman istersek ulaştık.

para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

Bazen dualarımıza onların olmasını istediğimiz şekilde cevap verilmez.

A veces nuestras plegarias no son respondidas de la manera en la que querríamos.

Akşam yemeği hazır, bu yüzden istediğimiz zaman yiyebiliriz.

La cena está lista, así que podemos comer cuando queramos.

Kışa saklamak istediğimiz balıkları tuzlamalı ya da kurutmalıyız.

Debemos salar o secar los pescados que queramos conservar hasta el invierno.

Ve gitmek istediğimiz yere ulaştıracak bir anlatım oluşturmak zorundayız.

y tenemos que construir la narrativa que nos lleve a donde queremos ir.

Yani ateşimiz var evet ama her istediğimiz zaman yakamıyoruz

así que tenemos fiebre, sí, pero no podemos quemarnos cuando queramos

İşte arkadaşlar bu videoda anlatmak istediğimiz şey de buydu

Entonces, chicos, esto es lo que queríamos explicar en este video.

Almayı istediğimiz derslere kayıt yaptırmak için yarın okula gidiyoruz.

Mañana nos vamos a la escuela para inscribirnos a las clases que queremos tomar.

Daha sonra yapmak istediğimiz şey yağ seviyesini kontrol etmek.

Lo que queremos hacer es medir el nivel de aceite.

İstediğimiz her şeyi yapmak için yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.

No creo que tenga suficiente tiempo para hacer todo lo que quiero hacer.

Ne söylediğimiz ve ne demek istediğimiz genellikle oldukça farklıdır.

Lo que decimos a menudo es muy diferente de lo que queremos decir.

Yapmak istediğimiz şey gölgelik bir yer bulup onları güneşten saklamak.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

Genellikle istediğimiz şeyleri değil de, yapmak zorunda olduğumuz şeyleri yaparız.

A menudo hacemos lo que tenemos que hacer, no lo que queremos hacer.

Bazen yapmak zorunda olduğumuz şeyi yaparız, yapmak istediğimiz şeyi değil.

A veces hacemos lo que debemos hacer, no lo que queremos hacer.

- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey vardır.
- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey var.

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...

Yeni bir dil konuşmak istediğimiz için buradayız ve bu yüzden onu konuşmalıyız!

Estamos aquí porque queremos hablar un nuevo idioma, y por lo tanto, ¡tenemos que hablar!

İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.

Somos la primera nación que se muere de hambre en un almacén que está repleto de todo lo que queramos.

Ve bizim gerçekten istediğimiz çok sayıda-ve herhangi-dillerde çok sayıda cümlelere sahip olmaktır.

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.

Pero eso no es todo, Tatoeba no es sólo un diccionario de frases abierto, colaborativo y multilingüe. Es parte del ecosistema que queremos construir.