Translation of "İhtiyacın" in Spanish

0.046 sec.

Examples of using "İhtiyacın" in a sentence and their spanish translations:

Neye ihtiyacın var?

- ¿Qué necesitas?
- ¿Qué necesita?

Badigarda ihtiyacın olacak.

Vas a necesitar un guardaespalda.

Bize ihtiyacın var.

- Nos necesitas.
- Nos necesitáis.

Şemsiyene ihtiyacın olacak.

Vas a necesitar tu paraguas.

İhtiyacın olanı al.

Coge lo que necesites.

Ona ihtiyacın yok.

No lo necesitas.

Ona ihtiyacın var.

Le necesitas.

Buna ihtiyacın olabilir.

Puede que necesites esto.

Buna ihtiyacın var.

- Lo necesita.
- Necesitas esto.

Paraya ihtiyacın yok.

No necesitas dinero.

Uykuya ihtiyacın olacak.

Necesitarás dormir.

Buna ihtiyacın olacak.

Necesitarás esto.

Paraya ihtiyacın var.

Necesitas dinero.

Yardıma ihtiyacın var.

- Necesitás ayuda.
- Necesitas ayuda.

Korunmaya ihtiyacın var.

Necesitas protección.

Bana ihtiyacın vardı.

Me necesitabas.

Ona ihtiyacın olacak.

Lo necesitarás.

Ona ihtiyacın olmayacak.

No necesitarás eso.

Yardımıma ihtiyacın yok.

No necesitas mi ayuda.

Dinlenmeye ihtiyacın var.

Necesitas el descanso.

- Ne kadar ihtiyacın var?
- Kaç taneye ihtiyacın var?

- ¿Cuántos necesitas?
- ¿Cuántas necesitas?

- Senin gerçekten yardıma ihtiyacın var.
- Sadece yardıma ihtiyacın var.

Tan solo necesitas ayuda.

- Bir asansöre ihtiyacın var mı?
- Arabaya ihtiyacın var mı?

- ¿Necesitas un aventón?
- ¿Necesitas que te lleve?

Psikolojik güvene ihtiyacın yok.

No necesitan seguridad psicológica.

Senin tatile ihtiyacın var.

Tú necesitas un día libre.

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

Estaré junto a ti en tiempo de necesidad.

Yardımımıza ihtiyacın var mı?

¿Requieres nuestra ayuda?

Spor yapmaya ihtiyacın yok.

No necesitas hacer deporte.

Başka neye ihtiyacın var?

¿Qué más necesitás?

Anahtara ihtiyacın var mı?

¿Necesita usted la llave?

Saç tıraşına ihtiyacın var.

- Te hace falta un corte de cabello.
- Necesitas un corte de pelo.

Anahtarlara ihtiyacın var mı?

¿Necesitas las llaves?

Bana ihtiyacın olursa ara.

Si me necesitas, llámame.

Ne kadar ihtiyacın var?

¿Cuánto necesitas?

Bence bana ihtiyacın olabilir.

Creo que me puedes necesitar.

Bence tatile ihtiyacın var.

Creo que necesitas unas vacaciones.

Bence yardıma ihtiyacın var.

Creo que necesitas ayuda.

Bence buna ihtiyacın var.

Creo que necesitas esto.

Sanırım buna ihtiyacın olacak.

Creo que vas a necesitar esto.

Yardımımıza ihtiyacın olabileceğini düşündüm.

Pensé que podrías necesitar nuestra ayuda.

İhtiyacın olan şeye sahibim.

Tengo lo que necesitás.

Birine ihtiyacın var mı?

¿Necesito uno?

Yardıma ihtiyacın var mı?

¿Necesitas ayuda?

Kaç taneye ihtiyacın var?

- ¿Cuánto necesitas?
- ¿Cuántos necesitas?
- ¿Cuántas necesitas?

Ona ihtiyacın olduğunu biliyorsun.

- Sabes que lo necesitas.
- Sabes que la necesitas.

Bir küreğe ihtiyacın olabilir.

Puede que necesites una pala.

Benim onayıma ihtiyacın yok.

Usted no necesita mi aprobación.

Artık bana ihtiyacın yok.

Ya no me necesitas.

Yardıma ihtiyacın olduğunu söyledin.

Dijiste que necesitabas ayuda.

Bir mucizeye ihtiyacın var.

Necesitás un milagro.

Bir anahtara ihtiyacın var.

Necesitas una llave.

Bir anahtara ihtiyacın olacak.

Necesitarás una llave.

Biraz yardıma ihtiyacın olacak.

Vas a necesitar mi ayuda.

Kitaba ihtiyacın var mı?

¿Necesitas el libro?

Paraya ihtiyacın var mı?

- ¿Necesitas dinero?
- ¿Necesita dinero?

Bol suya ihtiyacın var.

Necesitas mucha agua.

Bir avukata ihtiyacın var.

Necesitas un abogado.

Bu kitaba ihtiyacın var mı?

¿Necesitas este libro?

Bir ambulansa ihtiyacın var mı?

- ¿Necesita una ambulancia?
- ¿Necesitas una ambulancia?
- ¿Necesitás una ambulancia?
- ¿Necesitan una ambulancia?

Geçici bir köprüye ihtiyacın olacak.

Vas a necesitar un puente temporal.

Hâlâ çaya ihtiyacın var mı?

¿Todavía necesitas té?

Bir zarfa ihtiyacın var mı?

¿Necesitas un sobre?

Yardıma ihtiyacın olursa, benden iste.

Pregúntame si necesitas ayuda.

Öyleyse, neden paraya ihtiyacın var?

¿Entonces para qué necesitas el dinero?

Ne tür yardıma ihtiyacın var?

¿Qué tipo de ayuda necesitas?

Yardımıma ihtiyacın olursa, beni ara.

Llámame si necesitas mi ayuda.

Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle.

- Decime qué necesitás.
- Dime qué necesitas.
- Dime lo que necesitas.

Ona ihtiyacın olduğunda Tom nerede?

- ¿Dónde está Tom cuando se le necesita?
- ¿Dónde está Tom cuando le necesitas?

Hiç yardıma ihtiyacın oldu mu?

¿Has necesitado ayuda alguna vez?

Bir şeye ihtiyacın var mı?

- ¿Necesitas algo?
- ¿Necesitás algo?

Bir şeye ihtiyacın oldu mu?

¿Necesitabas algo?

Bana ihtiyacın var mı, Tom?

- ¿Me necesitas, Tom?
- ¿Necesitas algo de mí, Tom?

Gerçekten bir psikiyatriste ihtiyacın var.

Verdaderamente necesitas a un psiquiatra.

Bir arabaya ihtiyacın var mı?

- ¿Necesitás un auto?
- ¿Necesitás un coche?
- ¿Necesitas carro?

Ne tür malzemeye ihtiyacın var?

¿Qué tipo de cosas necesitas?

İyi bir kadına ihtiyacın var.

Necesitas una buena mujer.

İhtiyacın olan zaman bu mu?

¿Es tiempo lo que usted necesita?

Belki yardımıma ihtiyacın olduğunu düşünüyorum.

Creo que tal vez necesitas mi ayuda.

Bu paraya niçin ihtiyacın var?

- ¿Por qué necesita este dinero?
- ¿Por qué necesitas este dinero?

Sadece ihtiyacın olan şeye sahibim.

- Tengo justo lo que necesitas.
- Tengo justo lo que necesitáis.
- Tengo justo lo que usted necesita.
- Tengo justo lo que ustedes necesitan.