Translation of "çekim" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "çekim" in a sentence and their spanish translations:

Latincede beş çekim vardır.

Hay cinco declinaciones en el latín.

Çekim yaklaşık öğleyin başladı.

- Los disparos comenzaron cerca del mediodía.
- El tiroteo empezó alrededor del mediodía.

Düşük ışıkta çekim yapan kameralarsa...

Pero una cámara con poca luz

Içerisinde bulunduğu gezegenlerin çekim kuvvetinden kaynaklı

causado por la fuerza gravitacional de los planetas en los que se encuentra.

Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.

Era como ver una película en cámara lenta.

Iki sahnenin tek çekim gibi görünmesini sağlayabilirsiniz.

puedes hacer que dos tomas se vean como una sola.

Gezegenlerin kütlesi evrensel çekim yasasına göre hesaplanır.

La masa de los planetas se calcula según la ley de la atracción universal.

...Ay'ın çekim gücü... ...okyanuslarımızı kendine çekecek kadar güçlü.

la fuerza gravitacional de la Luna es lo bastante fuerte para arrastrar nuestros océanos hacia ella.

Hepsinin çekim gücü birleşince en güçlü gelgitler oluşur.

Su fuerza gravitacional combinada crea mareas vivas

O gece TV'de yakın çekim yapılan tek güvenlik bendim.

Era el único guardia en primer plano de la TV, esa noche.

Her gezegenin kendine ait bir çekim kuvveti olduğu için

porque cada planeta tiene su propia fuerza gravitacional

Ama tabii ki 1917 gerçek bir tek çekim değil.

Pero, por supuesto, 1917 no es realmente una toma.

Bu çekim ekleri cümlede size kimin kime ne yaptığını anlatırlar.

que indican quién hace qué a quién en la oración.

Fakat artık son teknoloji çekim teknikleri kullanarak zifiri karanlıklara dalabiliyor...

Pero, ahora, mediante técnicas vanguardistas de filmación, podemos sumergirnos en las profundidades oscuras

Düşük ışıkta çekim yapabilen bir kamera bu donuk dünyayı bize gösteriyor.

Una cámara con poca luz revela este mundo congelado.

Bu çekim planı senaryonun en başından beri netti: "Hikayenin akışı kesintisizdir."

Ese plan de rodaje es claro desde la primera página del guión: "La acción de la historia es continua".

Daha sonra kamera keser, yeni bir çekim başlar ve kamera bir süreklilik

Luego, la cámara corta, comienza una nueva toma y la cámara vuelve a grabar,

Düşük ışıkta çekim yapabilen bir kamera bir anne kutup ayısı ile iki yavrusunu tespit ediyor.

Una cámara con poca luz revela a una mamá osa polar y a sus dos oseznos