Examples of using "Yemeyin" in a sentence and their russian translations:
- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!
Не ешь!
- Не ешь этого.
- Не ешь это.
- Не ешьте это.
- Не ешьте устриц.
- Не ешь устриц.
Не ешь это.
- Не ешь в классе.
- Не ешьте в классе.
Не ешь сырые овощи.
Не ешь твёрдое.
Не ешь сладостей между приёмами пищи.
- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.
Не ешь перед сном.
Не ешь сырую свинину.
Не ешь как свинья.
- Больше ничего не ешь.
- Больше ничего не ешьте.
- Не ешь ничего перед сном.
- Не ешьте ничего перед сном.
- Не ешь ничего, перед тем как ложиться спать.
- Не ешьте ничего, перед тем как ложиться спать.
Ничего не пей и не ешь.
Не ешь так много. Ты располнеешь.
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?