Translation of "Yastık" in Russian

0.040 sec.

Examples of using "Yastık" in a sentence and their russian translations:

Yastık savaşı yapalım.

- Давай подушками драться.
- Давайте драться подушками.

Pembe yastık temiz.

Розовая подушка чистая.

Yastık alabilir miyim?

Можно мне подушку?

Bu yastık rahatsız.

Эта подушка неудобная.

Yastık rahatsız edici.

Эта подушка неудобная.

Genelde yastık kullanmam.

Я обычно сплю без подушки.

Bir yastık alabilir miyim?

Можно мне подушку?

Sadece bir yastık var.

Есть только одна подушка.

Ona bir yastık attı.

- Она бросила в него подушкой.
- Она бросила в него подушку.

Ben bir yastık değilim.

Я не подушка!

Bu yastık çok rahatsız.

Эта подушка очень неудобная.

İşte kullanabileceğiniz bir yastık.

- Вот подушка, которой ты можешь воспользоваться.
- Вот подушка, которой ты можешь пользоваться.

Orada tek yastık var.

Есть только одна подушка.

Tom Mary'ye bir yastık attı ve yastık doğrudan onun yüzüne çarptı.

Том бросил в Мэри подушкой, и подушка попала ей прямо в лицо.

O, iki yastık ile uyur.

Она спит на двух подушках.

Tom çarşaf ve yastık istedi.

Том попросил простыню и подушку.

Onlar bir yastık kavgası yaptılar.

Они подрались подушками.

Dan, Linda'yı yastık kılıfıyla boğdu.

Дэн задушил Линду наволочкой.

Tom bana bir yastık attı.

Том бросил в меня подушкой.

Tom, Mary'ye bir yastık attı.

Том бросил подушку в Марию.

Mary bana bir yastık attı.

Мария бросила в меня подушкой.

Orada sadece bir yastık var.

Там только одна подушка.

Tom ve Mary yastık savaşı yaptılar.

Мэри и Том подрались подушками.

Bir yastık ve battaniye alabilir miyim?

Можно мне подушку и одеяло?

En yumuşak yastık temiz bir vicdandır.

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.

Bu yastık benim için çok yumuşak.

Для меня эта подушка слишком мягкая.

Onun başını desteklemek için birkaç yastık getirdi.

Он принёс несколько подушек, чтобы подпереть её голову.

BLütfen bana bir yastık ve battaniye verin.

Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.

Tom, Mary'nin başının altına bir yastık koydu.

- Том подложил Мэри под голову подушку.
- Том подложил подушку Мэри под голову.

Onun göğsünden daha iyi hiç yastık yok.

Нет подушки лучше, чем его грудь.

Tom güldü ve bana bir yastık attı.

Том засмеялся и бросил в меня подушкой.

Mary güldü ve bana bir yastık attı.

Мария засмеялась и бросила в меня подушкой.

Tom, bir battaniye ve bir yastık istedi.

Том попросил одеяло и подушку.

Bir yastık ve bir battaniye alabilir miyim, lütfen?

Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?

Bana bir yastık ve battaniye getirebilir misiniz, lütfen?

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

Tom bir yastık aldı ve onu Mary'ye fırlattı.

Том схватил подушку и бросил её в Мэри.

- Tom bir yastık olmadan uyuyamıyor.
- Tom yastıksız uyuyamaz.

Том не может спать без подушки.

- Tom bir yastık olmadan uyudu.
- Tom yastıksız uyudu.

Том спал без подушки.

Sabah altıda, bir yastık dünyadaki en büyük cazibeye sahiptir.

Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра.

Ben bir yastık yapacağım ve onu köknar iğneleri ile dolduracağım.

Я сделаю подушечку и набью её еловыми иголками.

Trende nevresim olarak verilenlere çarşaf, yastık kılıfı, yorgan kılıfı ve havlu dahil.

В комплект белья, который выдают в поезде, входят простыня, наволочка, пододеяльник и полотенце.

Kamara temizdi, yastık ve çarşaf kılıfları bembeyazdı. Eğlence programı harikaydı, palyaçolar ve genç kızlar çocukları eğlendirdiler.

В каюте было чисто, постельное бельё — белоснежное. Развлекательная программа замечательная, детей развлекали клоуны и молодые девки.