Translation of "Yapmasına" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Yapmasına" in a sentence and their russian translations:

Onu yapmasına izin ver.

- Дай ей сделать это.
- Дай ей это сделать.
- Пусть она это сделает.

Tom'un bunu yapmasına şaşırmadım.

- Я не удивлён, что Том это сделал.
- Я не удивлена, что Том это сделал.

- Tom'un bunu yapmasına izin ver.
- Tom'un onu yapmasına izin ver.

Пусть это Том сделает.

Haçlı ordularının yapmasına maruz kaldılar

они подверглись действию армий крестоносцев

O işi yapmasına gerek yoktu.

Ей не нужно было делать эту работу.

Tom'un onu yapmasına izin veremem.

Я не могу позволить Тому сделать это.

Tom'un onu yapmasına izin verelim.

Давайте позволим Тому это сделать.

Bunu kimsenin yapmasına izin vermeyeceğim.

Я никому не позволю это делать.

Tom'un onu yapmasına gerek yoktu.

Тому не нужно было это делать.

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю Тому это сделать.

Sevdiği gibi yapmasına izin vereceğim.

Я дам ей сделать так, как она хочет.

Tom'un bunu yapmasına gerek yok.

Тому не нужно этого делать.

Tom'un onu yapmasına izin verildi.

- Тому разрешено это делать.
- Тому можно это делать.

Tom'un onu yapmasına izin verme.

- Не позволяйте Тому это делать.
- Не позволяй Тому это делать.
- Не давай Тому это делать.
- Не давайте Тому это делать.

Onların bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю им это сделать.
- Я не дам им это сделать.

Onun bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ему это сделать.
- Я не дам ему это сделать.

Tom'un onu yapmasına yardım edebilirim.

- Я могу помочь Тому это сделать.
- Я могу помочь Тому с этим.

Onların onu yapmasına izin ver.

Пусть они это сделают.

Tom'un onu yapmasına izin ver.

Пусть Том это сделает.

Tom'un bunu yapmasına izin ver.

- Пусть это Том сделает.
- Пусть Том это сделает!

Onların bunu yapmasına izin verme.

- Не позвольте им это сделать.
- Не позволяйте им это делать.

Onların bunu yapmasına izin ver.

- Дайте им это сделать.
- Пусть они это сделают.

Onun bunu yapmasına izin ver.

- Пусть он это сделает.
- Позвольте ему это сделать.
- Позволь ему это сделать.

Onların onu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю им этого сделать.
- Я не дам им это сделать.

Onun onu yapmasına izin vermeyeceğim.

Я не дам ему это сделать.

Onların onu yapmasına izin veremem.

Я не могу позволить им это сделать.

Onun onu yapmasına izin veremem.

Я не могу позволить ему сделать это.

Onun bunu yapmasına izin verme.

- Не позволяй ему это делать.
- Не позволяйте ему это делать.

Onun bunu yapmasına izin vermeyin.

- Не позволяй ей это делать.
- Не позволяйте ей это делать.

Onların bunu yapmasına izin verdim.

Я позволил им сделать это.

Tom'un onu yapmasına gerek yok.

Тому не надо это делать.

Tom'un onu yapmasına ihtiyacım vardı.

Мне нужно было, чтобы Том это сделал.

Tom'un bunu yapmasına izin veremeyiz.

- Мы не можем разрешить этого Тому.
- Мы не можем разрешить Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğiz.

Мы не собираемся позволять это Тому.

Tom'un onu yapmasına izin verilmedi.

- Тому не разрешили это сделать.
- Том не имел права это делать.

Tom'un onu yapmasına izin vermemelisiniz.

- Вам не следует позволять Тому это делать.
- Тебе не стоит позволять Тому это делать.

Tom'un onu yapmasına izin veremeyiz.

Мы не можем позволить Тому это сделать.

Tom istediğini yapmasına izin ver.

Пусть Том делает что хочет.

Tom'un bunu yapmasına izin verdim.

Я позволил Тому это сделать.

Tom'un bunu yapmasına yardım ettim.

Я помог Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına izin vermedim.

- Я не разрешил Тому это сделать.
- Я не разрешал Тому это делать.

Tom'un bunu yapmasına gerek kalmayacak.

- Тому это не понадобится.
- Тому не нужно будет это делать.

- Neden Tom'un onu yapmasına izin verdin?
- Tom'un onu yapmasına neden izin verdin?

- Почему ты позволил Тому это сделать?
- Почему вы позволили Тому это сделать?

- Neden Tom'un onu yapmasına izin vermedin?
- Neden sadece Tom'un onu yapmasına izin vermedin?

- Почему ты не позволил Тому это сделать?
- Почему вы не позволили Тому это сделать?

Tom'un kirli işler yapmasına izin ver.

Пусть Том сделает грязную работу.

Onun öyle bir şey yapmasına şaşırdım.

Я удивился, что она сделала такое.

Onun istediği gibi yapmasına izin ver.

Пусть делает, как ему нравится.

Tom'un onu yapmasına gerek olmadığını anlıyorum.

Не вижу необходимости в том, чтобы Том это делал.

Tom'un bunu yapmasına izin verdiğime inanamıyorum.

- Я не могу поверить, что позволил Тому сделать это.
- Я не могу поверить, что позволила Тому сделать это.

Tom'a ev ödevini yapmasına yardım ettim.

- Я помог Тому сделать уроки.
- Я помог Тому сделать домашнее задание.

Tom Mary'nin yemek yapmasına yardımcı oldu.

Том помог Мэри приготовить ужин.

Bunu başka birinin yapmasına izin ver.

Пусть это кто-нибудь другой сделает.

Tom Mary'nin temizlik yapmasına yardım etti.

Том помог Мэри прибраться.

Tom, Mary'nin ödevini yapmasına yardımcı olur.

Том помогает Мэри с домашним заданием.

Tom Mary'nin onu yapmasına izin vermeyecek.

Том не даст Мэри этого сделать.

Onların bunu yapmasına nasıl izin verebilirsin?

- Как ты мог позволить им это сделать?
- Как вы могли позволить им это сделать?

Onun bunu yapmasına nasıl izin verebilirsin?

- Как ты мог позволить ему это сделать?
- Как вы могли позволить ему это сделать?

Hepimiz Tom'un onu yapmasına yardım edelim.

Давайте все поможем Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına yardım etmek zorundayım.

Мне надо помочь Тому это сделать.

Bence Tom'un istediğini yapmasına izin vermelisin.

Думаю, вам следует позволить Тому сделать то, что он хочет.

Tom'un onu yapmasına asla izin vermezdim.

- Я бы никогда не позволил Тому это сделать.
- Я бы ни за что не позволил Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına yardımcı olmayı reddettim.

Я отказываюсь помогать Тому это делать.

Tom, Mary'nin onu yapmasına yardım etti.

Том помог Мэри это сделать.

Tom'un onu yapmasına kim yardım etti?

Кто помог Тому это сделать?

Tom'un onu yapmasına izin veriliyor mu?

Тому можно это делать?

Tom Mary'nin onu yapmasına izin vermedi.

Том не дал Мэри это сделать.

Tom'un bunu yapmasına izin verir misin?

Вы позволите Тому сделать это?

Tom, Mary'nin onu yapmasına yardım etmeyecek.

- Том не собирается помогать Мэри это делать.
- Том не будет помогать Мэри это делать.

Tom Mary'ye onu yapmasına yardım edemedi.

Том не смог помочь Мэри это сделать.

Tom Mary'nin onu yapmasına yardım edecek.

Том поможет Мэри сделать это.

Tom Mary'nin onu yapmasına yardım etmiyordu.

Том не помогал Мэри это делать.

Tom, çocuklarının bunu yapmasına izin vermiyor.

Том не позволяет своим детям это делать.

Keşke Tom'un bunu yapmasına izin vermeseydim.

- Зря я дал Тому это сделать.
- Зря я позволил Тому это сделать.

Artık Tom'un bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

Я не даю разрешение Тому делать это снова.

Tom'un bunu yapmasına izin verecek misin?

- Ты позволишь Тому это сделать?
- Вы позволите Тому это сделать?

Tom Mary'nin onu yapmasına izin verdi.

Том разрешил Мэри это сделать.

Tom Mary'nin onu yapmasına yardım etmeli.

Тому надо помочь Мэри это сделать.

Yarın Tom'un bunu yapmasına yardım edeceğiz.

Мы поможем Тому сделать это завтра.

Tom'un bir şey yapmasına gerek yoktu.

Тому не нужно было ничего делать.

Tom Mary'nin bunu yapmasına yardım etmezdi..

Том не стал бы помогать Мэри это делать.

Tom onu yapmasına yardım etmenizi istiyor.

- Том хочет, чтобы ты помог ему это сделать.
- Том хочет, чтобы ты помогла ему это сделать.
- Том хочет, чтобы вы помогли ему это сделать.

Belki Tom'un bunu yapmasına yardım edebilirim.

Может быть, я мог бы помочь Тому это сделать.

Tom Mary'nin bunu yapmasına yardım edecek.

Том будет помогать с этим Мэри.

Tom'un bunu yapmasına müsade edeceğimi sanmıyorum.

Не думаю, что позволю Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına izin vereceğimi sanmıyorum.

Не думаю, что позволил бы Тому это сделать.

Tom, Mary'nin onu yapmasına izin verdi.

Том позволил Мэри это сделать.

Tom'un onu yapmasına yardım eder misin?

- Ты поможешь Тому это сделать?
- Вы поможете Тому это сделать?

Tom'un bunu yapmasına yardım etmek istiyoruz.

Мы хотим помочь Тому это сделать.

Tom, onu yapmasına yardım etmemizi istiyor.

Том хочет, чтобы мы помогли ему это сделать.

- Tom Mary'ye onu yapmasına gerek olmadığını söyledi.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasına gerek olmadığını söyledi.

Том сказал Мэри, что ей не нужно это делать.

- Tom'un onu yapmasına kaç kez yardım ettin.
- Tom'un onu yapmasına kaç defa yardım ettin?

- Сколько раз ты помогал Тому это делать?
- Сколько раз вы помогали Тому это делать?

Onun başvuru yapmasına izin vermelerini talep ediyorsun."

Настаивайте на разрешении написать заявление»‎.