Translation of "Yapmamasını" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Yapmamasını" in a sentence and their russian translations:

- Tom'a onu yapmamasını anlatman gerekir.
- Tom'a onu yapmamasını söylemelisin.

- Тебе надо сказать Тому, чтобы он этого не делал.
- Вам надо сказать Тому, чтобы он этого не делал.

Tom'a bunu yapmamasını söyledim.

- Я сказал Тому не делать этого.
- Я сказал Тому, чтобы он этого не делал.

Onlara bunu yapmamasını söyledim.

Я сказал им не делать этого.

Ona bunu yapmamasını söyledim.

Я сказал ему не делать этого.

Onlara onu yapmamasını söyledim.

- Я сказал им не делать этого.
- Я говорил им не делать этого.
- Я сказал им, чтобы они этого не делали.

Ona onu yapmamasını söyledim.

- Я сказал ему не делать этого.
- Я сказала ему не делать этого.
- Я сказала ему этого не делать.
- Я говорил ему не делать этого.
- Я сказал ему, чтобы он этого не делал.

Tom'a onu yapmamasını söylemedim.

Я не говорил Тому не делать этого.

Tom'dan onu yapmamasını istedim.

- Я просил Тома не делать этого.
- Я попросил Тома не делать этого.
- Я просил Тома, чтобы он этого не делал.
- Я попросил Тома, чтобы он этого не делал.

Tom'a onu yapmamasını söylemeliydim.

Мне надо было сказать Тому, чтобы он этого не делал.

Tom'a bunu yapmamasını söyle.

- Скажите Тому, чтобы он этого не делал.
- Скажи Тому, чтобы он этого не делал.

- Tom'a onu yapmamasını tavsiye ettim.
- Tom'a onu yapmamasını salık verdim.

- Я посоветовал Тому не делать этого.
- Я посоветовала Тому не делать этого.

Öğretmen çocuğa gürültü yapmamasını söyledi.

Учитель сказал мальчику не шуметь.

Tom Mary'ye onu yapmamasını söyledi.

- Том уже говорил Мэри не делать этого.
- Том уже сказал Мэри, чтобы она этого не делала.

Tom'a onu tekrar yapmamasını söyledim.

- Я сказал Тому никогда так больше не делать.
- Я сказал Тому, чтобы он никогда так больше не делал.
- Я сказал Тому, чтобы он никогда этого больше не делал.

Tom'a açıkça onu yapmamasını söyledim.

Я ясно сказал Тому, чтобы он этого не делал.

Tom'a onu yapmamasını tavsiye ettim.

Я посоветовал Тому не делать этого.

Tom Mary'ye ne yapmamasını söyledi?

Что Том сказал Мэри не делать?

Tom Mary'den onu yapmamasını istedi.

Том попросил Мэри не делать этого.

Tom, Mary'ye bunu yapmamasını önerdi.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

Tom Mary'den bunu yapmamasını istemedi.

- Том не просил Мэри не делать этого.
- Том не просил Мэри, чтобы она этого не делала.

Tom Mary'den bunu yapmamasını istedi.

- Том попросил Мэри не делать этого.
- Том просил Мэри не делать этого.
- Том попросил Мэри, чтобы она этого не делала.
- Том просил Мэри, чтобы она этого не делала.

Tom'dan onu burada yapmamasını istedim.

Я попросил Тома не делать этого здесь.

Tom Mary'ye onu yapmamasını tavsiye etti.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

Hiç kimse Tom'a onu yapmamasını söylemedi.

Никто не говорил Тому не делать этого.

O, ona onu yapmamasını tavsiye etti.

Она посоветовала ему этого не делать.

Tom, Mary'ye onu yapmamasını tavsiye etti.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

Lütfen Tom'a artık onu yapmamasını söyleyin.

- Пожалуйста, скажи Тому, чтобы он больше так не делал.
- Пожалуйста, скажите Тому, чтобы он больше так не делал.

Tom Mary'ye artık onu yapmamasını söyledi.

Том уже сказал Мэри, чтобы она этого больше не делала.

Sami'ye artık onu yapmamasını söylemen gerekir.

- Тебе нужно сказать Сами, чтобы он больше так не делал.
- Вам нужно сказать Сами, чтобы он больше так не делал.

Tom, Mary'ye artık bunu yapmamasını söyledi.

- Том сказал Мэри, чтобы она так больше не делала.
- Том сказал Мэри, чтобы она больше этого не делала.

Tom açıkça Mary'ye bunu yapmamasını söyledi.

Том недвусмысленно сказал Мэри не делать этого.

Tom Mary'den onu tekrar yapmamasını istedi.

Том попросил Мэри больше так не делать.

Mary'ye bunu yapmamasını söyleyen kişi Tom'dur.

- Это Том сказал Мэри не делать этого.
- Это Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.

Tom Mary'den artık bunu yapmamasını istedi.

Том попросил Мэри больше этого не делать.

Tom'dan zaten onu yapmamasını rica ettim.

- Я уже попросил Тома не делать этого.
- Я уже попросила Тома не делать этого.

Tom'a artık onu yapmamasını zaten söyledim.

- Я уже сказал Тому, чтобы он больше так не делал.
- Я уже сказал Тому, чтобы он больше этого не делал.

Tom'un ailesi, Tom'a bunu yapmamasını söyledi.

Родители Тома велели ему этого не делать.

Tom gerçekten Mary'ye onu yapmamasını söyledi mi?

- Том действительно сказал Мэри не делать этого?
- Том действительно говорил Мэри не делать этого?

Tom'a onu yapmamasını söyleyen kişi sen miydin?

- Это ты сказал Тому не делать этого?
- Это Вы сказали Тому не делать этого?

Tom zaten Mary'ye bunu tekrar yapmamasını söyledi.

Том уже сказал Мэри, чтобы она больше этого не делала.

Tom, Mary'den bunu bir daha yapmamasını istedi.

Том попросил Мэри больше этого не делать.

Doktor Tom'a bir hafta boyunca banyo yapmamasını söyledi.

Доктор сказал Тому не принимать ванну в течение недели.

Tom Mary'ye asla bunu bir daha yapmamasını söyledi.

Том сказал Мэри, чтобы она больше никогда так не делала.

Onlara yapmamasını söylesek bile, bazı insanlar onu hâlâ yapıyorlar.

Некоторые люди продолжают это делать, хотя мы говорим им, что не надо.

Tom Mary'den telefonunda hiç şehirlerarası konuşma yapmamasını rica etti.

Том попросил Мэри не делать междугородних звонков с его телефона.

Veterineri ona yapmamasını söylese bile, o köpeğini çiğ sebzelerle beslemeye devam etti.

Даже несмотря на то, что ветеринар сказал ей этого не делать, она продолжила кормить свою собаку сырыми овощами.