Translation of "Yapmadan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Yapmadan" in a sentence and their russian translations:

Ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Он покинул ресторан, не заплатив.

Hata yapmadan İngilizce yazamıyor.

Он не умеет писать по-английски без ошибок.

- Bir dili hatalar yapmadan öğrenemezsiniz.
- Bir dili hata yapmadan öğrenemezsin.

Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок.

Ilk esprimi bile yapmadan önce

как только я начала рассказывать свою первую шутку,

Kötülük yapmadan da para kazanılabilir.

Деньги можно заработать, не делая зла.

Bir şey yapmadan saatlerce otururdu.

Он сидел бы часами, ничего не делая.

Bir şey yapmadan güneşte otururdu.

- Он сидел бы на солнце, ничего не делая.
- Он сидел бы под солнцем, ничего не делая.

Herkes bir şey yapmadan oturuyordu.

Все просто сидели и ничего не делали.

Tom ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Том ушёл из ресторана не заплатив.

Tom hata yapmadan Fransızca yazamaz.

- Том не может писать на французском без ошибок.
- Том не может писать по-французски без ошибок.

Tom hata yapmadan Fransızca konuşamaz.

Том не умеет говорить на французском без ошибок.

Adam ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.

Çoğunlukla bir şey yapmadan saatlerce otururdu.

Он часами сидел, ничего не делая.

- Aptalca bir şey yapmadan önce Tom'la konuşmalıyız.
- Tom aptalca bir şey yapmadan onunla konuşmalıyız.

Мы должны поговорить с Томом, прежде чем он совершит какую-нибудь глупость.

- Tom'u aptalca bir şey yapmadan önce bulmalıyız.
- Tom aptalca bir şey yapmadan onu bulmalıyız.

Мы должны найти Тома прежде, чем он совершит какую-нибудь глупость.

Tom kahvaltı yapmadan önce genellikle duş alır.

Том обычно принимает душ перед завтраком.

Aptalca bir şey yapmadan önce onu bulmalıyız.

Нам надо найти его до того, как он сделает какую-нибудь глупость.

Mary önce makyaj yapmadan asla evden ayrılmaz.

Мэри никогда не выходит из дома без макияжа.

Tom sadece bir şey yapmadan verandada oturuyor.

- Том просто сидит на крыльце, ничего не делая.
- Том ничего не делает, просто сидит на крылечке.
- Том просто сидит на крылечке, ничего не делая.

Başkalarının hayatını tatsız yapmadan hayatından zevk almalısın.

Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.

Karantina bölgesi bile yapmadan nasıl bir önlemdi acaba?

Что это была за мера предосторожности, даже не создав карантинную зону?

Bir şey yapmadan sık sık saatlerce burada otururdu.

Он часами сидел здесь, ничего не делая.

Tom bütün gün odasında hiçbir şey yapmadan oturuyor.

Том весь день сидит в своей комнате и ничего не делает.

- Onlar kendilerine ödeme yapmadan MP3 Çalar satan şirketlere dava açıyorlar.
- Kendilerine ödeme yapmadan MP3 Çalar satan şirketlere dava açarlar.

Они подают в суд на компании, которые продают проигрыватели MP3, не платя им.

Bir plan yapmadan yolunuzu buna göre bulmak mı istiyorsunuz?

Хотите попытаться с этим справиться и продолжать без плана?

O her zaman yapmadan önce bir şeyi dikkatlice planlar.

Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.

O aptalca bir şey yapmadan önce onu bulmak zorundayım.

Я должен найти его до того, как он совершит какую-нибудь глупость.

O aptalca bir şey yapmadan önce onu bulmak zorundayız.

Мы должны найти её до того, как она выкинет какую-нибудь глупость.

Bundan sonra, ev ödevini yapmadan önce artık TV yok.

- Отныне и впредь, никакого больше телевизора, пока ты не сделаешь свою домашнюю работу.
- С сегодняшнего дня больше никаких телевизоров, пока уроки не сделаешь.

Bazen neredeyse bütün günü bir şey yapmadan geçirmek istersin.

Иногда хочется сидеть и ничего не делать весь день.

- İngilizceyi asla hatasız konuşamaz.
- Hata yapmadan asla İngilizce konuşamaz.

Он всегда говорит на английском с ошибками.

Bunu gurur yapmadan bu kadar uzun ertelemek yerine buraya daha erken gelmeliydin.

Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Но сначала нам нужно разобраться с лекарствами и сделать что-то, чтобы они не нагрелись.

Ödeme yapmadan internetten müzik indirmenin yanlış olduğunu biliyorum ama ben yine de yapıyorum.

Я знаю, что скачивать музыку из Интернета, не платя за неё, плохо, но я всё равно это делаю.

Tom Mary'ye sonunda onu yapmadan önce kaç kez odasını temizlemesini söylemek zorunda kaldığını merak etti.

Том задался вопросом, сколько раз ему придется сказать Мэри убрать комнату, прежде чем она это сделает.