Translation of "Dili" in Russian

0.126 sec.

Examples of using "Dili" in a sentence and their russian translations:

Dili sürçtü.

Оговорка.

- Hangi dili öğretiyorsun?
- Hangi dili öğretiyorsunuz?

- Какой язык ты преподаёшь?
- Какой язык Вы преподаёте?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Hangi dili konuşursun?

- На каком языке вы говорите?
- На каком языке ты говоришь?

- O dili bilmiyorum.
- Bu dili bilmiyorum.

Я не знаю этого языка.

Bask dili öğreniyorum.

- Я учу баскский.
- Я занимаюсь баскским.

Bu dili seviyorum.

- Я люблю этот язык.
- Обожаю этот язык.

Danimarka dili öğreniyorum.

Я учу датский.

Havaii dili öğreniyorum.

Я учу гавайский язык.

Babamın ana dili Fransızcadır ve annemin ana dili İngilizcedir.

Мой отец - урожденный француз, а мать - англичанка.

Dili, gözle görülür hâlde.

Его язык осязаем.

Biz işaret dili konuştuk.

- Мы разговаривали на языке жестов.
- Мы общались на языке жестов.

Onların ana dili Fransızca.

Французский - их родной язык.

Hangi yabancı dili öğreniyorsun?

Какой иностранный язык ты учишь?

Bir kedinin dili pürüzlüdür.

- У кошек шершавый язык.
- У кошки шершавый язык.

Naxi dili Çin'de konuşulur.

- На языке наси говорят в юго-западном Китае.
- На языке наси говорят в Китае.

Fransızca onun ana dili.

Французский - его родной язык.

Angola'nın resmi dili Portekizcedir.

Официальный язык Анголы — португальский.

Onun ana dili Fransızcadır.

Его родной язык французский.

Hangi dili öğrenmek istiyorsun?

Какой язык ты хочешь учить?

Onun ana dili Sırpçadır.

Она носитель сербского языка.

Onlar hangi dili konuşuyorlardı?

На каком языке они говорили?

O, on dili konuşabiliyor.

Она может разговаривать на десяти языках.

Tom'un ana dili Fransızcadır.

Том носитель французского языка.

Tom'un ana dili Fransızca.

Родной язык Тома - французский.

Onlar hangi dili konuşuyor?

На каком языке они говорят?

Ukrayna dili çok melodiktir.

Украинский язык очень мелодичен.

İsveç'in kendi dili vardır.

У Швеции есть свой язык.

Tunus'un resmi dili nedir?

- Какой в Тунисе официальный язык?
- Какой официальный язык Туниса?

Onun ana dili Rusçadır.

Её родной язык - русский.

Grenada'nın resmi dili İngilizcedir.

Официальный язык Гренады - английский.

Onların dili zor mu?

Их язык сложный?

Evde hangi dili konuşuyorsun?

- На каком языке ты говоришь дома?
- На каком языке вы говорите дома?

Ebeveynlerinle hangi dili kullanırsın?

- На каком языке ты говоришь с родителями?
- На каком языке ты говоришь со своими родителями?

Ailenle hangi dili konuşursun?

На каком языке ты разговариваешь с родителями?

O hangi dili konuşuyor?

На каком языке он говорит?

Kültür dili tahrip eder.

Культура разрушает язык.

Urduca onun ana dili.

- Урду является его родным языком.
- Урду - его родной язык.

Julia'nın ana dili İtalyanca'dır.

Родной язык Джулии - итальянский.

Genellikle hangi dili konuşursun?

- На каком языке вы обычно говорите?
- На каком языке ты обычно говоришь?

Orada hangi dili konuşuyorsun?

На каком языке вы там разговариваете?

Fransızca Tom'un ana dili.

Французский - родной язык Тома.

Gal dili biliyor musun?

- Ты говоришь по-валлийски?
- Вы говорите по-валлийски?

- Neden bu dili öğrenmek istiyorsun?
- Neden bu dili öğrenmek istiyorsunuz?

- Почему ты хочешь выучить этот язык?
- Почему вы хотите выучить этот язык?

- Bir dili hatalar yapmadan öğrenemezsiniz.
- Bir dili hata yapmadan öğrenemezsin.

Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок.

çünkü burada dili kullanmaya korkuyorsunuz,

так как в этой зоне вы боитесь использовать язык,

Ve öğrenmeye çalıştığımız dili kullanarak

и продолжали в нашей повседневной жизни

Onun keskin bir dili var.

- Он имеет острый язычок.
- У него острый язык.

Birçok Asyalının ortak dili İngilizce'dir.

Английский язык распространен среди многих азиатов.

Mary'nin piercingli bir dili var

- У Мэри пирсинг на языке.
- У Мэри проколот язык.

Onlar Meksika'da hangi dili konuşuyorlar?

На каком языке говорят в Мексике?

Keçuva dili konuşabilmek amacıyla çalışıyorum.

Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.

John'un hazır bir dili var.

Джон за словом в карман не полезет.

Dünyadaki en zor dili hangisi?

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Dünyanın en güzel dili hangisidir?

Какой самый красивый в мире язык?

Onun kötü bir dili vardır.

- У неё злой язык.
- Она злая на язык.

Tom'un işaret dili bildiğine inanamıyorum.

Не могу поверить, что Том знает язык жестов.

Japon dili hakkında ne düşünüyorsun?

- Что вы думаете о японском языке?
- Что ты думаешь о японском языке?

Papağanıma Gal dili konuşmayı öğrettim.

Я научил своего попугая говорить на валлийском.

Birkaç bardak şarap dili gevşetebilir.

Пара бокалов вина могут развязать язык.

İş yerinde hangi dili kullanırsın?

Какой язык ты используешь на работе?

En sık hangi dili kullanırsın?

На каком языке Вы говорите чаще всего?

Bu arada, hangi dili öğrendin?

- Кстати, какой язык ты учишь?
- Кстати, какой язык вы учите?

Almancaya bazen Goethe'nin dili denilmektedir.

Немецкий язык иногда называют языком Гёте.

Yabancı bir dili öğrenmek zor.

Учить иностранный язык трудно.

Kaç tane dili iyi konuşursun?

На скольких языках ты говоришь хорошо?

Polonya dili benim ana dilimdir.

Польский — мой родной язык.

Ailenle konuşurken hangi dili kullanıyorsun?

Какой язык ты используешь, когда говоришь с родителями?

Bu hardal gerçekten dili ısırır.

Эта горчица и впрямь острая на язык.

Herkesin sevdiği programlama dili hangisi?

Какой язык программирования нравится всем?

O Klingon değil, Grönland dili.

Это не клингонский, это гренландский.

Evde genellikle hangi dili konuşursun?

На каком языке ты обычно говоришь дома?

Genellikle işte hangi dili konuşursun?

- На каком языке ты обычно говоришь на работе?
- На каком языке Вы обычно говорите на работе?

Naçi dili, Güneybatı Çin'de konuşulmaktadır.

На языке наси говорят в юго-западном Китае.

En sevdiğiniz programlama dili hangisidir?

Какой твой любимый язык программирования?

İskoçların kendi dili var mı?

У шотландцев есть свой язык?

İsviçre'nin birkaç resmi dili vardır.

В Швейцарии несколько официальных языков.

Kaç tane Kelt dili vardır?

Сколько всего кельтских языков?

Ana dili gibi Rusçası var.

Она понимает русский язык так же хорошо, как и свой родной язык.

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

- Угадайте, на каком языке я говорю.
- Угадай, на каком языке я говорю.

Üç dili oldukça iyi konuşuyorum.

Я довольно хорошо говорю на трёх языках.

Mary'nin ağzı var dili yok.

У Мэри есть рот, но нет языка.

Konuşulan bir dili dinlemek aynı dili okumaktan ya da yazmaktan çok farklıdır.

Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.

O zaman dili öğrenebilmiş olmaz mıydınız?

вы смогли бы выучить язык?

O dili ne kadar iyi anladığın

не имеет значения, как много ты о нём знаешь.

Dili sayesinde civardaki avcıları tespit edebiliyor.

Язык помогает ему обнаружить хищника поблизости.

Brezilya'da hangi dili konuştuklarını merak ediyorum.

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Amerika'da yetişti ama ana dili Japonca.

Он вырос в Соединенных Штатах, но его родной язык — японский.

O, bir yabancı dili öğrenmede hızlıdır.

Он быстро учит иностранные языки.

Bir yabancı dili konuşmak kolay değil.

Нелегко говорить на иностранном языке.

- Dili kültürden ayıramazsınız.
- Dil kültürden ayrılmaz.

Невозможно отделить язык от культуры.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

На этом языке уже никто не говорит.

Vietnamca dili, öğrenmek için gerçekten zordur.

Вьетнамский очень трудно выучить.

Tom'la konuşurken genellikle hangi dili kullanırsın?

На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?

Nasıl oluyor da o dili konuşabiliyorsun?

Как же ты умудряешься говорить на этом языке?

- Çok yaşa Farsça!
- Yaşasın Fars dili!

- Да здравствует персидский язык!
- Да здравствует язык фарси!

Tom ana dili gibi Fransızca konuşur.

Том говорит по-французски как носитель языка.

Bu roman, köyünün dili için ilginçtir.

Этот роман интересен своей деревенской лексикой.