Translation of "Gitmesine" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gitmesine" in a sentence and their russian translations:

Gitmesine izin verme.

- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.

Gitmesine izin verdi.

Она её отпустила.

Gitmesine izin ver.

- Отпустите его!
- Отпусти его!

Tom'un gitmesine sevindim.

Я рад, что Том ушёл.

Gitmesine izin verin.

Забудь.

Onların gitmesine izin verin.

и вам нужно убрать их из головы.

Onun gitmesine izin veriyorum.

- Я позволил ему уйти.
- Я дал ему уйти.
- Я его отпустил.

Onun gitmesine izin verme.

- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.

Tom'un gitmesine izin vermemeliydik.

Нам не стоило отпускать Тома.

Tom'un gitmesine izin ver.

- Пусть Том уходит.
- Отпусти Тома.
- Отпустите Тома.

Tom'un gitmesine izin verdi.

- Он разрешил Тому идти.
- Он отпустил Тома.

Tom'un gitmesine izin veremeyiz.

Мы не можем позволить Тому уйти.

Tom'un gitmesine izin verebilirsin.

- Ты можешь отпустить Тома.
- Вы можете отпустить Тома.

Gitmesine izin vermeyin! Tutun!

Не отпускайте! Держитесь!

Onların gitmesine izin verdim.

- Я их отпустил.
- Я их отпустила.

Tom'un gitmesine izin vereceğim.

- Я позволю Тому пойти.
- Я позволю Тому уйти.
- Я разрешу Тому пойти.
- Я разрешу Тому уйти.
- Я отпущу Тома.

Tom'un gitmesine izin verilmeyecek.

- Тому не позволят уйти.
- Тому не разрешат уйти.

Tom'un gitmesine izin verme.

- Не отпускай Тома.
- Не отпускайте Тома.

Tom'un gitmesine izin veremedim.

- Я не мог отпустить Тома.
- Я не смог бы отпустить Тома.

Onların gitmesine izin ver.

- Пусть едут.
- Отпусти их.
- Отпустите их.
- Позволь им уйти.
- Позвольте им уйти.

Onun gitmesine izin ver.

- Дай ей уйти.
- Дайте ей уйти.
- Пусть едет.
- Отпусти её.
- Отпустите её.
- Позволь ей уйти.
- Позвольте ей уйти.

Balığa gitmesine izin vermeliydim.

Надо было мне отпустить его на рыбалку.

Onun gitmesine izin veremeyiz.

Мы не можем его отпустить.

Onların gitmesine izin veremedim.

- Я не мог их отпустить.
- Я не могла их отпустить.
- Я бы не смог их отпустить.

Onun gitmesine izin veremedim.

Я бы не смог его отпустить.

Onların gitmesine izin vereceğim.

Я их отпущу.

Onun gitmesine izin vereceğim.

Я его отпущу.

Onların gitmesine izin vermemeliydik.

- Нам не следовало их отпускать.
- Нам не стоило их отпускать.
- Нам не надо было их отпускать.
- Мы не должны были их отпускать.

Onun gitmesine izin vermemeliydik.

- Нам не следовало его отпускать.
- Нам не стоило его отпускать.
- Нам не надо было его отпускать.

Onların gitmesine izin vermemeliydim.

- Мне не следовало их отпускать.
- Мне не стоило их отпускать.
- Мне не надо было их отпускать.

Onun gitmesine izin vermemeliydim.

- Мне не следовало его отпускать.
- Мне не стоило его отпускать.
- Мне не надо было его отпускать.

Onun gitmesine izin verebilirsin.

- Можешь её отпустить.
- Можете её отпустить.

Tom'un gitmesine izin vermeyeceğim.

- Я не отпущу Тома.
- Я не пущу Тома.

Onun gitmesine izin verdi.

Он её отпустил.

Tom'un gitmesine gerek yok.

- Тому не нужно ходить.
- Тому не нужно ехать.

Tom'un gitmesine izin verelim.

- Давай отпустим Тома.
- Давайте отпустим Тома.

Tom'un gitmesine gerek yoktu.

- Тому не нужно было уходить.
- Тому не нужно было уезжать.

Tom, Mary'nin gitmesine izin vermeyecektir.

Том не отпустит Мэри.

Oraya bizzat gitmesine gerek yok.

Ей не нужно ходить туда самой.

Oraya tek gitmesine gerek yok.

Ей не нужно ходить туда самой.

Tom Mary'nin gitmesine izin vermeyecek.

Том не даст Мэри пойти.

Tom'un gitmesine izin vermeli miyim?

Мне отпустить Тома?

O onun gitmesine izin verdi.

Она его отпустила.

O, Tom'un gitmesine izin verdi.

Она отпустила Тома.

Tom'un gitmesine izin vermek istedim.

- Я хотел позволить Тому идти.
- Я хотела позволить Тому идти.
- Я хотел разрешить Тому идти.
- Я хотела разрешить Тому идти.
- Я хотел позволить Тому поехать.
- Я хотела позволить Тому поехать.
- Я хотел разрешить Тому поехать.
- Я хотела разрешить Тому поехать.

Neden Tom'un gitmesine izin verdin?

- Зачем ты отпустил Тома?
- Зачем вы отпустили Тома?

Tom'un gitmesine asla izin vermeyeceğiz.

Мы никогда Тома не отпустим.

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

На сей раз я закрою на это глаза.

Sabıkalı rehinelerin gitmesine izin vermedi.

Преступник не отпустил заложников.

Tom'un gitmesine izin ver dedim.

- Я сказал, отпусти Тома.
- Я сказал, отпустите Тома.

Tom'un gitmesine izin vermeni öneririm.

Советую тебе отпустить Тома.

Tom'un oraya gitmesine izin vermeyeceğim.

Я Тома туда не пущу.

Tom'un Boston'a gitmesine izin vermeyeceğim.

Я не позволю Тому поехать в Бостон.

Asla onların gitmesine izin vermemeliydim.

Мне нельзя было их отпускать.

Asla onun gitmesine izin vermemeliydim.

Мне нельзя было её отпускать.

Tom'un dişçiye gitmesine gerek yok.

Тому не нужно к зубному.

Tom'un oraya gitmesine gerek yok.

Тому не нужно туда ходить.

Tom'un eve gitmesine izin ver.

- Отпусти Тома домой.
- Отпустите Тома домой.
- Пусть Том домой идёт.

Tom'un gitmesine nasıl izin verebilirsin?

Как вы могли позволить Тому уйти?

Onların eve gitmesine izin ver.

- Отпусти их домой.
- Отпустите их домой.
- Пусть идут домой.

Neden onların gitmesine izin vermiyorsun?

- Почему бы тебе их не отпустить?
- Почему бы вам их не отпустить?
- Почему ты их не отпустишь?
- Почему вы их не отпустите?

Neden onun gitmesine izin vermiyorsun?

- Почему бы тебе его не отпустить?
- Почему бы вам его не отпустить?
- Почему ты его не отпустишь?
- Почему вы его не отпустите?

Onların gitmesine izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе их отпустить.
- Предлагаю вам их отпустить.

Onun gitmesine izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе его отпустить.
- Предлагаю вам его отпустить.

Neden onun gitmesine izin verdin?

- Почему ты его отпустил?
- Почему вы его отпустили?
- Зачем ты его отпустил?
- Зачем вы его отпустили?

Onların gitmesine nasıl izin verebilirsin.

- Как ты мог их отпустить?
- Как вы могли их отпустить?

Onun gitmesine nasıl izin verebilirsin?

- Как ты мог его отпустить?
- Как вы могли его отпустить?

Onların gitmesine asla izin vermemeliydim.

Мне нельзя было их отпускать.

Onun gitmesine asla izin vermemeliydim.

Мне нельзя было его отпускать.

Onların gitmesine izin vermek istedim.

Я хотел их отпустить.

Onun gitmesine izin vermek istedim.

Я хотел его отпустить.

Onun gitmesine izin vermek zorundaydım.

Нам пришлось его отпустить.

Biz onların gitmesine izin veremeyiz.

Мы не можем их отпустить.

Biz onun gitmesine izin veremeyiz.

Мы не можем её отпустить.

Onların oraya gitmesine izin vermeyeceğim.

- Я их туда не отпущу.
- Я их туда не пущу.

Onun oraya gitmesine izin vermeyeceğim.

- Я его туда не отпущу.
- Я его туда не пущу.

Onun yalnız gitmesine izin veremem.

Я не могу отпустить его одного.

Onların gitmesine asla izin vermeyeceğiz.

Мы никогда их не отпустим.

Onun gitmesine asla izin vermeyeceğiz.

Мы никогда его не отпустим.

Sadece onların gitmesine izin ver.

- Просто отпусти их.
- Просто отпустите их.

Sadece onun gitmesine izin ver.

- Просто отпусти его.
- Просто отпустите его.

Onların gitmesine izin vermeli miyim?

Мне их отпустить?

Onun gitmesine izin vermeli miyim?

Мне его отпустить?

Sen onun gitmesine izin verebilirsin.

- Можешь его отпустить.
- Можете его отпустить.

Şimdi onların gitmesine izin verebilirsin.

- Теперь можешь их отпустить.
- Теперь можете их отпустить.

Artık onun gitmesine izin verebilirsin.

- Теперь можешь его отпустить.
- Теперь можете его отпустить.