Translation of "Tip" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tip" in a sentence and their russian translations:

O, evlenecek tip değil.

Она не из тех, кто выходит замуж.

İki tip zihniyet vardır:

Существует два типа сознания:

Kocam kıskanç bir tip.

Мой муж — ревнивый тип.

Bu tip şeyleri sevmiyorum.

Я не люблю такие вещи.

Tom alıngan bir tip değildir.

Том не из брезгливых.

Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?

У вас продаётся вот такой тип кошельков?

Tom yalan söyleyen tip değil.

Том не из тех, кто лжёт.

Ben o tip adam değilim.

Я не из таких парней.

Bu yeni tip bir araba.

Это новый тип автомобиля.

Tom ne tip bir kişi?

Что Том за человек?

Bu tip şeyler her zaman olur.

Такое постоянно происходит.

Tom o tip bir adam değildir.

- Том не такой.
- Том не из таких.

Tom'un tuhaf bir tip olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Том чудак.

Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.

У нас по-прежнему есть телевизор старого типа.

Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.

В отличие от старшей сестры, младшая более спокойного типа.

Bu kaybettiğim kamera ile aynı tip kamera.

Этот фотоаппарат того же типа, как и тот, что я потерял.

Tüm bu Tip 2a zayıflıklarıyla başa çıkabilmek için.

чтобы справится с уязвимостями типа 2а.

Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.

- Bu tür evi sevmiyorum.
- Bu tip evden hoşlanmıyorum.

- Мне не нравятся дома такого типа.
- Мне такие дома не нравятся.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.

Я читаю все книги подряд.

Bilirsin işte bu tip insanlar vardı.'' diye cevap veririz.

этот человек, тот человек».

Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.

Мы с Томом оба служили во флоте на похожих кораблях во время нашей службы во .

Ve bu da iki tip maske kullanılarak öksürüldüğünde hava partiküllerinin hareketini gösteriyor:

А это показывает путь частиц во время кашля при использовании двух видов маск:

- Neye benziyor?
- O neye benziyor?
- O neye benzer?
- O nasıldır?
- Nasıl bir tip?

Как она выглядит?

- Böyle bir davranışın herhangi bir bahanesi yoktur.
- Bu tip bir davranışa bahane üretmek mümkün değil.

Такому поведению нет оправдания.

Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.

Кто-то мне рассказывал, что люди с первой группой крови привлекают больше комаров, чем люди с другими группами.

- Tom katmerli bir ezik.
- Tom'un doğuştan bahtı kara.
- Tom neye elini atsa kuruyor.
- Tom yıkık bir tip.

Том - прирождённый неудачник.