Examples of using "Tanıyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Ты его знаешь.
- Вы его знаете.
- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.
- Ты меня знаешь.
- Вы меня знаете.
- Ты знаешь людей.
- Вы знаете людей.
- Откуда ты знаешь Тома?
- Откуда вы знаете Тома?
- Кого ты здесь знаешь?
- Кого ты тут знаешь?
- Кого вы здесь знаете?
- Кого вы тут знаете?
С кем ты знаком в Бостоне?
- Откуда ты её знаешь?
- Откуда вы её знаете?
- Я думаю, что ты её знаешь.
- Я думаю, что ты с ней знаком.
Ты её знаешь.
- Думаю, Тома ты знаешь.
- Думаю, Тома вы знаете.
- Я думаю, вы знакомы с Томом.
- Я думаю, вы знаете Тома.
- Думаю, Тома ты знаешь.
- Я думаю, ты знаком с Томом.
- Кого ты там знаешь?
- Кого вы там знаете?
- Откуда ты их знаешь?
- Откуда вы их знаете?
- Откуда ты его знаешь?
- Откуда вы его знаете?
Кого ты знаешь в этом городе?
Как мало ты меня знаешь...
Кого еще ты знаешь в Бостоне?
- Ты меня так хорошо знаешь.
- Вы меня так хорошо знаете.
Ты знаешь меня уже тридцать лет.
- Как давно ты в курсе?
- Давно ты знаешь?
- Давно вы знаете?
- Кого ещё вы здесь знаете?
- Кого ещё ты здесь знаешь?
- Я думаю, что ты со всеми здесь знаком.
- Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
- Я думаю, что ты всех здесь знаешь.
Сколько ты меня знаешь?
Сколько лет ты меня уже знаешь?
- Я так понимаю, ты его знаешь.
- Я так понимаю, вы его знаете.
- Ты ведь знаешь Мэри?
- Вы ведь знаете Мэри?
- Ты же знаешь Мэри?
- Вы же знаете Мэри?
- Ты же знаком с Мэри?
- Вы же знакомы с Мэри?
- Ты ведь знаешь Тома?
- Вы ведь знаете Тома?
- Ты ведь знаком с Томом?
- Вы ведь знакомы с Томом?
Ты ведь знаешь, кто он?
- Ты ведь её знаешь?
- Вы ведь её знаете?
- Ты ведь с ней знаком?
- Вы ведь с ней знакомы?
- Сколько Томов ты знаешь?
- Сколько Томов вы знаете?
- Сколько у тебя знакомых в Бостоне?
- Сколько у вас знакомых в Бостоне?
- Как давно ты её знаешь?
- Насколько давно ты её знаешь?
- Насколько давно вы её знаете?
- Как давно ты с ней знаком?
- Давно ты её знаешь?
- Давно вы с ней знакомы?
- Давно вы её знаете?
- Как давно вы её знаете?
- Как давно вы с ней знакомы?
- Давно ты с ней знаком?
- Давно вы его знаете?
- Давно ты его знаешь?
- Давно вы с ним знакомы?
- Как давно ты его знаешь?
- Как давно вы его знаете?
- Как давно ты с ним знаком?
- Как давно вы с ним знакомы?
- Давно ты с ним знаком?
- Откуда именно ты знаешь Тома?
- Откуда именно вы знаете Тома?
- Давно ты её знаешь?
- Давно вы с ней знакомы?
- Давно вы её знаете?
- Давно ты их знаешь?
- Давно вы их знаете?
- Как давно ты их знаешь?
- Как давно вы их знаете?
- Как давно ты с ними знаком?
- Как давно вы с ними знакомы?
- Давно ты с ними знаком?
- Давно вы с ними знакомы?
- Вы знаете их, не так ли?
- Ты знаешь их, не так ли?
- Ты их знаешь, не так ли?
- Ты ведь их знаешь?
- Вы ведь их знаете?
- Ты ведь с ними знаком?
- Вы ведь с ними знакомы?
- Ты ведь его знаешь?
- Вы ведь его знаете?
- Ты ведь с ним знаком?
- Вы ведь с ним знакомы?
- Насколько хорошо ты их знаешь?
- Насколько хорошо вы их знаете?
- Насколько хорошо ты его знаешь?
- Насколько хорошо вы его знаете?
- Откуда именно ты его знаешь?
- Откуда именно вы его знаете?
Как давно ты меня знаешь?
- Как давно вы знаете Тома?
- Как давно вы знакомы с Томом?
- Ты, кажется, уже знаешь Тома.
- Вы, похоже, уже знакомы с Томом.
- Насколько хорошо ты знаешь Бостон?
- Насколько хорошо вы знаете Бостон?
- Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?
- Как хорошо ты знаешь своих соседей?
- Насколько хорошо вы знаете своих соседей?
- Как хорошо вы знаете своих соседей?
- Думаю, вы их обоих знаете.
- Думаю, вы их обеих знаете.
- Думаю, ты их обоих знаешь.
- Думаю, ты их обеих знаешь.
- Откуда ты знаешь Мэри?
- Откуда вы знаете Мэри?
- Ты знаешь меня и знаешь, что я не шучу.
- Вы знаете меня и знаете, что я не шучу.
- Со сколькими политиками ты лично знаком?
- Со сколькими политиками Вы знакомы лично?
- Скольких политиков ты знаешь лично?
- Скольких политиков Вы знаете лично?
Сколько ещё парней с именем Том ты знаешь?
Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я бы не сделал этого.
Похоже, ты меня знаешь, но я не знаю тебя.
- Ты давно знаешь Тома?
- Вы давно с Томом знакомы?
Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.