Translation of "Solgun" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Solgun" in a sentence and their russian translations:

- O solgun görünüyor.
- Solgun görünüyor.

- У него бледный вид.
- Он выглядит бледным.

Solgun görünüyorsun.

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Tom solgun.

Том бледный.

Çok solgun görünüyorsun.

Ты выглядишь очень бледным.

Bugün solgun görünüyorsun.

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.

Tom solgun görünüyor.

- Том что-то бледноват.
- Том бледно выглядит.
- У Тома бледный вид.

Biraz solgun görünüyorsun.

- Ты бледноват.
- Ты бледновата.

Tom biraz solgun.

Том бледноват.

O biraz solgun.

Он немного бледен.

Tom çok solgun.

- Том очень бледный.
- Том очень бледен.

Tom solgun görünüyordu.

Том выглядел бледным.

- Solgun gözüküyorsun. İyi misin?
- Gerçekten solgun görünüyorsun. İyi misin?

Ты довольно бледный. Ты в порядке?

Solgun görünüyorsun. Neyin var?

- Ты выглядишь бледным. Что с тобой?
- Ты выглядишь бледной. Что с тобой?
- Вы бледны. Что с вами?
- Ты какой-то бледный. Что с тобой?
- Ты какая-то бледная. Что с тобой?
- Вы какой-то бледный. Что с Вами?
- Вы какая-то бледная. Что с Вами?

Ne oldu? Solgun görünüyorsun.

В чём дело? Ты выглядишь бледно.

Hasta mısın? Solgun görünüyorsun.

- Ты болен? Бледно выглядишь.
- Ты болен? Ты какой-то бледный.
- Ты больна? Ты какая-то бледная.
- Вы больны? Вы какой-то бледный.
- Вы больны? Вы какая-то бледная.

Tom biraz solgun görünüyor.

Том какой-то бледный.

Onun solgun dudakları vardı.

Губы у него были бледные.

O biraz solgun görünüyor.

Он какой-то бледный.

Sen biraz solgun görünüyorsun.

- Ты выглядишь немного больным.
- Ты выглядишь каким-то больным.

Tom çok solgun görünüyor.

Том выглядит очень бледным.

Tom çok solgun görünüyordu.

Том выглядел очень бледным.

Jane çok solgun görünüyor.

Джейн выглядит очень бледной.

Tom solgun göründüğümü söyledi.

Том сказал, что я бледный.

Tom'un yüzü çok solgun.

У Тома очень бледное лицо.

Solgun görünüyorsun. Doktoru arayayım mı?

Что-то ты бледный. Вызвать врача?

Sana ne oldu? Solgun görünüyorsun.

- Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
- Что с тобой? Ты какой-то бледный.
- Что с тобой? Ты какая-то бледная.
- Что с Вами? Вы какой-то бледный.
- Что с Вами? Вы какая-то бледная.

Bir hayalet gibi solgun görünüyorsun.

Ты бледен как призрак.

Neden bu kadar solgun görünüyorsun?

Почему ты такой бледный?

Tom çok solgun göründüğümü söyledi.

Том сказал, что у меня очень бледный вид.

Tom, Mary'nin solgun gözüktüğünü söyledi.

Том сказал, что Мэри выглядит бледной.

Solgun görünüyorsun. Bir gün izin alsan iyi olur.

Ты выглядишь бледным. Возьми-ка лучше выходной.

John geri döndüğünde sanki bir hayalet görmüş gibi solgun görünüyordu.

Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.