Translation of "Sabır" in Russian

0.054 sec.

Examples of using "Sabır" in a sentence and their russian translations:

Sabır tükeniyor.

Терпение кончается.

Sabır anahtardır.

Ключ — терпение.

Sabır bir erdemdir.

Терпенье есть добродетель.

Tom'un sabır tükendi.

- Терпению Тома пришёл конец.
- Терпение Тома иссякло.

Fevkalade sabır gereklidir.

Требуется исключительное терпение.

Bu, sabır gerektirir.

Это требует терпения.

Sabır, bilimin anasıdır.

- Терпение - мать наук.
- Терпение - мать учения.

Sabır otuna bak!

Смотри, агава!

- Sabır acıdır, meyvası tatlıdır.
- Sabır acı, meyvesi tatlıdır.

- Тяжело в учении, легко в бою.
- Терпение - с горечью, но плоды его сладкие.

İngilizce öğrenmek sabır gerektirir.

Изучение английского требует терпения.

Sabır en güzel erdemdir.

Терпение - прекраснейшая добродетель.

Sabır bittiği yerde başlar.

- Терпение начинается там, где оно заканчивается.
- Терпение начинается там, где оно кончается.

Bütün ihtiyacımız biraz sabır.

Всё, что нам нужно, - это немного терпения.

Tanrım bana sabır ver!

- Боже, пошли мне терпения!
- Боже, дай мне терпения!

Unutma; sabır ve disiplin.

Помни: терпение и дисциплина.

Sıkı çalışma ve sabır ile

Благодаря тяжкому труду и усердию

Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.

Овладеть иностранным языком требует терпения.

Sabır bazen en etkili silahtır.

- Иногда терпение - сильнейшее оружие.
- Иногда терпение — самое действенное оружие.

Ya rab, bize sabır ver!

- Господи, дай нам терпения!
- Боже, дай нам терпение!

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

Терпение — редкая вещь в наши дни.

Sabır, gücümün yetmediği bir meziyettir.

Терпение — добродетель, которую я не могу себе позволить.

Tom bana karşı sabır gösteriyor.

Том со мной терпелив.

Azim ve sabır her kapıyı açar.

Терпение и труд всё перетрут.

Bu zaman, para ve sabır alacak.

Это потребует времени, денег и терпения.

Böylesi bir iş büyük sabır ister.

Такого рода работа требует большого терпения.

Bu tür iş çok sabır gerektirir.

Этот вид работы требует большого терпения.

- Allah sabır versin.
- Allah sabırlar versin.

- Да даст Бог терпение.
- Да ниспошлёт Бог терпение.

Sabır, kalbin yandığı halde dilinin sessiz kalmak zorunda olmasıdır.

Терпение – это когда твоё сердце пылает, но уста хранят молчание.